التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "bureau for latin america and the caribbean" في العربية

The Regional Bureau for Latin America and the Caribbean of UNDP has been helping bring venture capital to development.
٣٧ - وما فتئ المكتب إقليمي مريكا التينية ومنطقة البحر الكاريبي، التابع للبرنامج انمائي، يساعد على جلب رأس المال المساهم غراض التنمية.
To expedite the approval process, UNDP had also implemented a regional advisory committee on procurement in the Bureau for Latin America and the Caribbean.
وبغية التعجيل بإجراءات الموافقة، قام البرنامج الإنمائي أيضا بإنشاء لجنة استشارية إقليمية للمشتريات ضمن مكتبه لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي.
The Inter-Agency Support Group on Indigenous Issues requested that the UNDP Regional Bureau for Latin America and the Caribbean share an upcoming draft report on Millennium Development Goals and ethnicity in the region.
19 - طلب فريق الدعم المشترك بين الوكالات المعني بقضايا الشعوب الأصلية أن يشارك المكتب الإقليمي لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي في وضع مشروع تقرير مقبل بشأن الأهداف الإنمائية للألفية والبعد الإثني في المنطقة.
The Deputy Director of the Regional Bureau for Latin America and the Caribbean responded that bilateral contributions had indeed been used in collaborative efforts and should be clearly identified.
١٠٢ - وقد رد نائب مدير المكتب إقليمي مريكا التينية ومنطقة البحر الكاريبي بأن المساهمات الثنائية استُخدمت بالفعل في جهود تعاونية وإن كان ينبغي أن تحدد بوضوح.
The Assistant Administrator and Director of the Regional Bureau for Latin America and the Caribbean agreed that regional activities were of great importance.
204- وأقرت مساعدة مدير البرنامج ومديرة المكتب الإقليمي لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي بالأهمية البالغة للأنشطة القطرية.
Additionally, the Regional Bureau for Latin America and the Caribbean reported that gender-disaggregated data have been integrated into 23 NHDRs.
وإضافة إلى ذلك أبلغ المكتب الإقليمي لأمريكا اللاتينية والبحر الكاريبي أن بيانات مصنفة جنسانية قد ضُـمِّـنت في 23 تقريرا من تقارير التنمية البشرية.
One delegation had some problems understanding why the Bureau for Latin America and the Caribbean had chosen not to reduce the number of international staff in the field.
وقال أحد الوفود إنه يستطيع تفهم اسباب التي دعت مكتب منطقة أمريكا التينية والبحر الكاريبي إلى عدم تخفيض عدد الموظفين الدوليين في الميدان.
The Assistant Administrator mentioned that the reason for placing Saint Helena under the responsibility of the Regional Bureau for Latin America and the Caribbean was based on the practical consideration of transportation links.
١٨١ - وذكر مدير البرنامج المساعد أن السبب في وضع سأنت هينة تحت مسؤولية المكتب إقليمي مريكا التينية ومنطقة البحر الكاريبي يستند إلى اعتبار العملي المتعلق بوصت انتقال.
One of the major programmes supported by the Regional Bureau for Latin America and the Caribbean deals with trade policy and preparations for multilateral trade negotiations.
ويعالج أحد البرامج الرئيسية التي يدعمها المكتب إقليمي مريكا التينية ومنطقة البحر الكاريبي السياسة العامة التجارية واعمال التحضيرية للمفاوضات التجارية المتعـددة اطـراف.
In collaboration with its regional bureau for Latin America and the Caribbean, UNDP organized a conference to explore experiences on employment guarantee schemes in 2009.
57 - ونظَّم البرنامج الإنمائي، بالتعاون مع مكتبه الإقليمي لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، في عام 2009، مؤتمراً لاستكشاف الخبرات بشأن خطط لضمان فرص العمل.
The Regional Bureau for Latin America and the Caribbean, for example, decided to make South-South cooperation one of the four main focus areas in its new strategic plan, 2008-2011.
فالمكتب الإقليمي لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، على سبيل المثال، قرر أن يكون التعاون فيما بين بلدان الجنوب واحدا من مجالات الاهتمام الرئيسية الأربعة في خطته الاستراتيجية الجديدة للفترة 2008-2011.
She then welcomed the new Director for the Bureau for Latin America and the Caribbean and that of the Partnerships Bureau.
ثم رحبت بالمدير الجديد لمكتب أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي ومدير مكتب الشراكات.
He had also approached the Director of the United Nations Development Programme Regional Bureau for Latin America and the Caribbean to assist in covering the cost of a larger delegation and was awaiting a response.
وذكر بأنه اتصل أيضاً بمدير المكتب الإقليمي لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي التابع لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي من أجل المساعدة في تغطية تكاليف وفد أكبر حجماً، وأنه ينتظر رد المدير.
Management response. The Regional Bureau for Latin America and the Caribbean fully agrees with this recommendation.
رد الإدارة: يوافق المكتب الإقليمي لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي (المكتب الإقليمي) بشكل كامل على هذه التوصية.
In December 2005 and March 2006, UN-LiREC carried out discussions with the UNDP Regional Bureau for Latin America and the Caribbean to further incorporate disarmament and development activities into the implementation of the Millennium Development Goals.
وفي كانون الأول/ديسمبر 2005 وحزيران/يونيه 2006 أجرى المركز مناقشات مع المكتب الإقليمي للبرنامج الإنمائي في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي لمواصلة إدماج أنشطة نزع السلاح والتنمية عمليات تنفيذ الأهداف الإنمائية للألفية.
There will be an informal meeting of the Regional Bureau for Latin America and the Caribbean of the United Nations Development Programme on the fiftieth anniversary of the Universal Declaration of Human Rights today, 9 December 1998, at 11.30 a.m. in Conference Room 7.
سيعقد المكتب إقليمي مريكا التينية ومنطقة البحر الكاريبي التابع لبرنامج امم المتحدة انمائي اجتماعا غير رسمي بمناسبة الذكــرى الخمسين لعن العالمي لحقوق انسان اليوم ٩ كانون أول/ ديسمبر ١٩٩٨، في الساعة ٣٠/١١، في غرفة اجتماعات ٧.
The Deputy Director of the Regional Bureau for Latin America and the Caribbean thanked the Executive Board for its confidence in the programmes.
٦٠١ - وشكر نائب مدير المكتب إقليمي مريكا التينية ومنطقة البحر الكاريبي المجلس التنفيذي على ثقته في البرامج.
The representative of the Regional Bureau for Latin America and the Caribbean noted that the CCF for Antigua and Barbuda needed to be seen as part of its highly vulnerable situation as a small island developing State.
٦٨ - وحظ ممثل المكتب إقليمي مريكا التينية ومنطقة البحر الكاريبي أن إطار التعاون القطري نتيغوا وبربودا يتعين أن ينظر إليه بوصفه جزءا من حالتها الشديدة الضعف كدولة جزرية صغيرة نامية.
The Deputy Assistant Administrator and Deputy Director, Regional Bureau for Latin America and the Caribbean, thanked delegations for their comments, questions and support.
٣٦١ - وشكر نائب مساعد مدير البرنامج ونائب مدير المكتب إقليمي مريكا التينية ومنطقة البحر الكاريبي، الوفود على ما قدمته من تعليقات وأسئلة ودعم.
Meetings are held frequently between the Division for the Caribbean of the Regional Bureau for Latin America and the Caribbean and CARICOM.
وتعقد تكرارا اجتماعات بين شعبة منطقة البحر الكاريبي والمكتب إقليمي لأمريكا التينية ومنطقة البحر الكاريبي والجماعة الكاريبية.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 28269. المطابقة: 58. الزمن المنقضي: 696 ميلّي ثانية.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo