التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "can decide the fate of" في العربية

In the end, only you can decide the fate of your own soul.
في النهاية, فقط أنت تقررين مصير الروح الخاصة بك

نتائج أخرى

The state prosecutor will now decide the fate of Daniel Wolf and his mistress.
المدعي العام الآن يقرر مصير دانيال وولف وعشيقته
This battle will decide the fate of all Jaffa.
هذه الحرب ستحدد مصير جميع الـ(جافا)
Two sisters will decide the fate of all three.
وسوف يقرر شقيقتين مصير كل ثلاثة.
"Now you must decide the fate of MicroCon."
الأن عليكم أن تقرروا مصير شركة مايكروكوم
Our power will decide the fate of this world.
قوتنا هي التي ستقرر مصير هذا العالم
Is given 5 weeks to decide the fate of 90 million people.
أُعطى 5 أسابيع ليقررمصير 90 مليون شخص.
Ye'll let this boy decide the fate of Clan Lovat?
ستدع هذا الصبي يقرر مصير (لأفوت)؟
One voter will decide the fate of the state's five electoral votes.
مصوّت واحد سيقرر مصير نتيجة انتخابات الولاية
[Female Reporter] A judge will soon decide the fate of Mr. Jarrah.
[مراسل نسائي] أي قاضي سَيُقرّرُ قريباً مصير السّيدِ جرّة.
I am part of an elite group of individuals deemed intelligent enough to decide the fate of a fellow citizen.
أصبحت في مجموعة النخبة الذين يعتبرون أذكياء كفاية لتقرير مصير مواطن
East and west had now come together to decide the fate of the known world.
يتلاقى الشرق والغرب الآن ليقررا مصير العالم آنذاك...
Of course not, the law will decide the fate of the criminal.
بالطبع لا, القانون هو من عليه تقرير مصير المجرم
It's about who is going to decide the fate of Mexico and its people.
إنها بشأن أشخاص يختارون مصير المكسيك و شعبها
The winner will decide the fate of this school, what do you think?
وسيحصل الفائز على تقرير مصير هذه المدرسة, ما رأيك؟
It is a fundamental tenet of the United Nations that women determine their own lives and help decide the fate of their countries.
وثمة مبدأ جوهري للأمم المتحدة يتمثل في أن النساء هن اللواتي يقررن حياتهن الخاصة، ويساعدن على تحديد مستقبل بلدانهن.
A husband, as the head of household, decides the fate of his wife or wives.
فالزوج، رئيس العائلة، يقرر مصير زوجته أو زوجاته.
He was preparing a statement of great importance, one that would decide the fate of Solaristics.
كان يعد لتقرير في غاية الأهمية (من شأنه تحديد مصير بعثة (سولاريس
The Covenant contains no provisions on the manner of granting this legal status, still less on how to decide the fate of objectors outside the arrangements laid down by law.
ولا يتضمن العهد أي أحكام تتعلق بطريقة منح هذا الوضع القانوني، ولا فيما يخص تحديد مصير الممتنعين عن أداء الخدمة العسكرية بدافع الضمير خارج نطاق الترتيبات التي ينص عليها القانون.
Over the last fifty years, it is the same people who decide the fate of humanity while safeguarding the interests of some States as a matter of priority.
وخلال السنوات الخمسين الماضية قرر نفس الأشخاص مصير البشرية ليضمنوا في الوقت نفسه مصالح بعض الدول كمسألة تتسم بالأولوية.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 4135. المطابقة: 1. الزمن المنقضي: 350 ميلّي ثانية.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo