التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
أنظر أيضا: capstone doctrine
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "capstone" في العربية

كابستون
اللمسات الأخيرة
العليا
يتوج

اقتراحات

This project was developed in collaboration with the Capstone programme of New York University.
وقد طُوّر المشروع بالتعاون مع برنامج كابستون بجامعة نيويورك.
Yes, but you have such different experiences now that you're in Capstone.
نعم, لكن لديك بعض التجارب المختلفة الآن (أنتَ في (كابستون
The capstone on this structure of conventions against terrorism is the comprehensive convention now under negotiation.
إن تتويج هذه البنية من الاتفاقيات المناهضة للإرهاب يكمن في الاتفاقية الشاملة التي يتم التفاوض عليها الآن.
Member States expressed appreciation for the work done to develop a doctrine capstone document.
وأعربت الدول الأعضاء عن تقديرها لما أُنجز من عمل من أجل إعداد وثيقة مبادئ رئيسية.
3.10 Module on knowledge integration: a capstone
3-10 الوحدة المتعلقة بتكامل المعارف: وحدة شاملة
A treaty would put the capstone on the advances we have already made towards peaceful relations between our countries.
معاهدة تعتمد علـى قمـة مـا حققناه مــن تقدم بالفعل صوب العقات السلمية بيـن بلدينا.
The Junior Achievement programme, present in 19 African countries, includes six sequential themes for pupils from kindergarten level up to fifth grade, plus one capstone experience.
كما أن برنامج إنجازات الشباب، المنفذ في 19 بلداً أفريقياً، يشمل ستة مواضيع متسلسلة للتلاميذ من مستوى رياض الأطفال إلى الصف الخامس، إضافة إلى تجربة عليا واحدة.
Only time energy like that's been registered was during a peak full moon at the Great Pyramid when it had its capstone.
طاقة مثل هذه تم تسجيلها وقت القمر الكامل علي ذروة الهرم الأكبر عندما كان بكامل قمته
We have worked hard to implement the 1998 Good Friday Agreement, but its capstone, a sustained power-sharing government, has for far too long proved elusive.
وعملنا عملا شاقا لتنفيذ اتفاق الجمعة العظيمة لعام 1998، ولكن ذروة الاتفاق، أي تشكيل حكومة تتقاسم السلطة على نحو مستدام، ما زالت أمرا بعيد المنال.
An indication of the use of terms in current United Nations peacekeeping doctrine will be contained in the "capstone principles" document as an annex.
وسترد إشارة إلى استخدام المصطلحات في النظرية الحالية لحفظ السلام في الأمم المتحدة في وثيقة "المبادئ العليا" باعتبارها مرفقا.
The Department finalized several essential doctrine documents this past year including, notably, the "capstone" doctrine contained in "United Nations Peacekeeping Principles and Guidelines".
وقد وضعت الإدارة الصيغة النهائية للعديد من وثائق المبادئ الأساسية في السنة الماضية، ومنها على وجه الخصوص المبدأ الأساسي الأعلى المدرج في "مبادئ وتوجيهات الأمم المتحدة في حفظ السلام".
The objective of the capstone module is to provide the learning processes that develop and reinforce the integration of intellectual reasoning ability, oral and written communications, and interpersonal skills in the teaching of technical and professional subject matters.
الهدف من الوحدة النموذجية الشامة هو توفير عمليات التعلُّم التي تطوِّر وتعزِّز التكامل بين القدرة على الاستدلال الفكري، والاتصالات الشفوية والخطية، والمهارات الشخصية في تدريس المواد التقنية والمهنية.
However, regrettably, the leader of LRA, Joseph Kony, has yet to sign the final peace agreement which provides the capstone for the various agreements.
ولكن، للأسف، لم يوقّع بعد زعيم جيش الرب للمقاومة، السيد جوزيف كوني، على اتفاق السلام النهائي الذي يتوج هذه الاتفاقات المختلفة.
The Forum's Conference on Small States was convened at United Nations Headquarters in New York on 1 October 2012 as the capstone event of the grouping's year-long twentieth anniversary celebrations.
2 - وعقد المنتدى مؤتمر الدول الصغيرة في مقر الأمم المتحدة في نيويورك في 1 تشرين الأول/أكتوبر 2012 بصفته حدثا يتوج احتفالات هذا التجمع بذكراه السنوية العشرين، وهي احتفالات تمتد على مدار السنة.
Held just ahead of the Review Conference of the Parties to the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons, which the Philippines chaired, the event was a fitting capstone to what we have worked so hard to achieve all these years.
والحَدَث، الذي عُقد قبل مؤتمر الأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية لاستعراض المعاهدة مباشرة، والذي ترأسته الفلبين، كان تتويجا لما عملنا جاهدين لتحقيقه طيلة هذه السنوات.
Guido de Marco was not just a former President of the General Assembly; he also served as President of his country, the capstone of a long career in public service.
لم يكن غيدو دي ماركو رئيسا سابقا للجمعية العامة فحسب، فقد كان أيضا رئيسا لبلده، تتويجا لسيرة مهنية طويلة في الخدمة العامة.
He welcomed the development of the capstone principles, stressing that Member States should have ownership of them and that they should be endorsed by the Security Council.
72 - ورحب بوضع المبادئ العليا، مشددا على أنه ينبغي أن تكون ملكا للدول الأعضاء، كما ينبغي أن يصدق عليها مجلس الأمن.
Over the weekend, there was a tragic incident involving a Capstone student.
وقعت حادثة مأساوية في عطلة نهاية الاسبوع لإحدى طالبات المدرسة
Capstone IHL principles regulate all military doctrine, operational and tactical employment as well as planning of operations.
2- إن مبادئ القانون الإنساني الدولي الرئيسية تنظم كل مجالات المذهب العسكري وجميع العمليات الميدانية والتكتيكية وكذلك التخطيط للعمليات.
NAM will carefully examine the Secretariat's non-paper and provide its observations and comments in the same manner it did for the guidelines and principles referred to within the Secretariat as the "Capstone Document".
وستدرس الحركة بإمعان الورقة غير الرسمية التي أعدتها الأمانة العامة وتقدم ملاحظاتها وتعليقاتها بنفس الطريقة التي قدمتها بها فيما يتعلق بالمبادئ التوجيهية والمبادئ المشار إليها داخل الأمانة باسم "وثيقة المبادئ الرئيسية".
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 29. المطابقة: 29. الزمن المنقضي: 76 ميلّي ثانية.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo