التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
أنظر أيضا: ceasefire agreement
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "ceasefire" في العربية

اقتراحات

Moreover, the ceasefire arrangements under the Document commenced.
علاوة على ذلك، بدأ تنفيذ ترتيبات وقف إطلاق النار بموجب وثيقة الدوحة.
to restore peace by observing the ceasefire;
(أ) استعادة السلام من خلال احترام وقف إطلاق النار؛
Every war ends with peace or ceasefire.
لقد خسرت ان كل حرب تنتهي بسلام أو هدنة
The international community should support the ceasefire talks.
85 - وينبغي أن يدعم المجتمع الدولي محادثات وقف إطلاق النار.
Lasting peace requires more than a ceasefire, however.
غير أن السلام الدائم يتطلب ما هو أكثر من مجرد وقف إطلاق النار.
Thus, Azerbaijan denies all attempts to consolidate the ceasefire regime.
وهكذا، ترفض أذربيجان كل المحاولات الرامية إلى تعزيز نظام وقف إطلاق النار.
In general, the ceasefire has been sustained.
وبشكل عام، جرى الحفاظ على وقف إطلاق النار.
Participation of political parties, ethnic nationality parties and ceasefire groups
بـــاء - مشاركة الأحزاب السياسية وأحزاب القوميات العرقية وجماعات وقف إطلاق النار
There should be no hiatus between ceasefire and reconstruction.
وينبغي ألاّ تكون هناك فجوة بين وقف إطلاق النار والتعمير.
The looting continued even after the ceasefire.
وتواصلت أعمال النهب حتى بعد وقف إطلاق النار.
Urge all parties to respect fully the provisions of the ceasefire
حث جميع الأطراف على أن تحترم أحكام وقف إطلاق النار احتراما كاملا
UNAMSIL is still investigating the second report of ceasefire violations.
ولا تزال البعثة تحقق في التقرير الثاني لانتهاكات وقف إطلاق النار.
We are also concerned that reports of ceasefire violations are continuing.
ونشعر أيضا بالقلق إزاء التقارير حول الاستمرار في خرق وقف إطلاق النار.
Beyond the ceasefire, the next stage is disengagement.
وبعد وقف إطلاق النار، المرحلة التالية هي فض الاشتباك.
Reports indicate that some mines were laid after the ceasefire.
وتفيد التقارير بأن بعض الألغام قد زُرعت بعد وقف إطلاق النار.
Category I: violation of ceasefire agreements and ongoing hostilities
الفئة الأولى - انتهاكات اتفاقات وقف إطلاق النار ومواصلة أعمال القتال
My Government is working actively with others to secure a ceasefire.
وتعمل حكومة بلدي بنشاط بالتعاون مع الآخرين من أجل تأمين وقف إطلاق النار.
Unfortunately, women have not been involved in ceasefire negotiations.
166 - ومن المؤسف أن النساء لم يُسمح لهن بالمشاركة في مفاوضات وقْف إطلاق النار.
The joint rejection of all calls for ceasefire is further proof.
وما الرفض المشترك لجميع الدعوات إلى وقف إطلاق النار إلا برهان إضافي.
First, the existing humanitarian ceasefire must be enhanced.
أولا، يجب تعزيز وقف إطلاق النار القائم الآن لأسباب إنسانية.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 5876. المطابقة: 5876. الزمن المنقضي: 110 دقائق.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo