التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "close" في العربية

اقتراحات

+10k
4700
2926
1548
Collaboration is especially close with UNDP.
ويجري التعاون بشكل وثيق على وجه الخصوص مع البرنامج الإنمائي.
UNDOF maintained close liaison with the Israeli forces.
وظلت قوة الأمم المتحدة على اتصال وثيق بالقوات الإسرائيلية.
UNCTAD cooperates and maintains close contacts with the WTO secretariat.
28- ويتعاون الأونكتاد مع أمانة منظمة التجارة العالمية ويقيم اتصالات وثيقة معها.
The project will also establish close links with relevant UNEP programme areas.
كما سيقوم المشروع بإقامة صلات وثيقة مع المجالات البرامجية ذات الصلة لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة.
Call me when you're close.
إنّي مشغولة هنا - إتّصلي بي عندما تكونين قريبة -.
There should be close cooperation between the IPSAS and Umoja teams.
وينبغي أن يكون هناك تعاون وثيق بين الأفرقة المعنية بالمعايير ألمحاسبيه الدولية وبمشروع أوموجا.
The organization maintains close contact with the WHO regional offices.
وتحتفظ المنظمة بوشائج اتصال وثيق مع المكاتب الإقليمية التابعة لمنظمة الصحة العالمية.
They operate in close coordination with MONUC military in vulnerable areas.
وهم يعملون بتنسيق وثيق مع العنصر العسكري في البعثة في المناطق المعرضة للخطر.
Such body burdens remain under close review.
ومازالت هذه الأعباء على الجسم موضع استعراض وثيق.
The Parliament and the Government have established close cooperation with NGOs.
وأقام البرلمان والحكومة علاقات تعاون وثيقة مع المنظمات غير الحكومية(32).
There is clear potential for close cooperation between the United Nations and IRENA.
14 - وثمة إمكانية جلية لقيام تعاون وثيق بين الأمم المتحدة والوكالة الدولية للطاقة المتجددة.
Historically, close correlation exists between GDP growth and freight growth.
15 - تاريخيا، هناك ارتباط وثيق بين نمو الناتج المحلي الإجمالي ونمو الشحن.
Lebanon enjoys long-standing close ties with the African continent.
يتمتع لبنان بعلاقات وثيقة منذ فترة طويلة مع القارة الأفريقية.
There is close United Nations cooperation with OAS on arms transparency.
55 - وثمة تعاون وثيق بين الأمم المتحدة ومنظمة الدول الأمريكية بشأن الشفافية في موضوع الأسلحة.
MONUC has also encouraged close contacts between the Transitional Government and figures in Ituri.
12 - وشجعت البعثة أيضا على إقامة اتصالات وثيقة بين الحكومة الانتقالية والشخصيات البارزة في إيتوري.
If you watch the film close, keep your eyes real close...
إذا كنت من مشاهدة الفيلم وثيقة، تبقي عينيك وثيق حقيقي...
They are sisters, Richard, close sisters, and close sisters talk.
هم الأخوات، ريتشارد، الأخوات وثيقة، والأخوات وثيقة تتحدث.
The recommendations presented deserved close attention.
10 - ومضى قائلا إن التوصيات المقدمة تستحق اهتماما وثيقا.
The situation in Sudan required close monitoring.
٢٣ - واعتبر أن الحالة في السودان تتطلب رصدا عن كثب.
Over 750 applicants screened (close protection)
تم فرز أكثر من 750 متقدما (في مجال الحماية المباشرة)
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 43151. المطابقة: 43151. الزمن المنقضي: 390 دقائق.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo