التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "competing" في العربية

اقتراحات

194
141
104
Balancing competing demands for the same resources via integration and cooperation
تحقيق التوازن بين المطالب المتنافسة على الموارد نفسها، من خلال التكامل والتعاون
Maximizing the relevance of surveys requires balancing those competing and evolving needs.
وإجراء دراسات استقصائية تتسم بأقصى قدر من الأهمية يتطلب تحقيق التوازن بين هذه الاحتياجات المتنافسة والمتطورة.
Further significant obstacles include competing governmental priorities and inadequate resources.
وثمة عقبات هامة أخرى منها تنافس اولويات الحكومية وعدم وجود موارد كافية.
Some balance between competing demands was therefore required.
لذلك من اللازم إيجاد بعض التوازن فيما بين الطلبات المتنافسة.
Perceived geological potential compared with competing jurisdictions
امكانات الجيولوجية المعاينة، مقيسة باختصاصات القانونية المتنافسة
As mentioned above, poor countries are faced with many competing development priorities.
كما وردت الإشارة أعلاه، تواجه البلدان الفقيرة مشكلة وجود العديد من الأولويات الإنمائية المتنافسة.
Resource constraints and competing demands will require delicate prioritization.
إذ أن قيود الموارد والمطالب المتنافسة ستستلزم ترتيبا دقيقا للأولويات.
In considering policy options related to internal migration, Governments may need to balance their concerns about competing issues.
81 - وعند النظر في خيارات السياسات المتعلقة بالهجرة الداخلية، قد يتعين على الحكومات تحقيق التوازن بين شواغلها في ما يخص القضايا المتنافسة.
Further research is needed to identify possible synergies or compromises among these competing regulatory objectives.
وهناك حاجة إلى إجراء مزيد من البحوث من أجل تحديد أوجه التآزر أو التوفيق الممكنة بين هذه الأهداف التنظيمية المتنافِسة.
We believe that both instruments strike a fair balance between the different and often competing interests involved.
ونحن نرى أن كلا الصكين يحقق توازناً عادلاً بين المصالح المعنية المختلفة و المتنافسة غالباً.
These examples raise competing policy considerations.
75- وتثير هذه الأمثلة اعتبارات متنافسة على صعيد السياسة العامة.
This second situation especially raises competing policy considerations.
91- وهذا الوضع الثاني بصورة خاصة يثير اعتبارات متعارضة تتعلق بالسياسة العامة.
A merger between competing firms might affect competition in the relevant market.
فالاندماج بين شركتين متنافستين من شأنه أن يؤثر على المنافسة في السوق ذات الصلة.
Priority in the event of competing valid jurisdictions
دال - الأولوية في حالة وجود ولايات قضائية صحيحة متنافسة
Regimes vary in the balance reached between these possibly competing factors.
وتتفاوت النظم فيما توصلت إليه من توازن بين هذه العوامل التي يمكن أن تكون متضاربة.
The world must not duplicate efforts or create competing financing for development mechanisms.
83 - ويجب على العالم ألا يبذل جهوداً مزدوجة أو ينشئ آليات متنافسة لتمويل التنمية.
International investors call for comparable financial information from countries competing for foreign investments.
ويطالب المستثمرون الدوليون بالحصول على معلومات مالية مقارنة من البلدان التي تتنافس للحصول على الاستثمارات الأجنبية.
We've been competing since grade school
أنت تنافسني في كل شيءِ منذ كُنا أطفالَ
A secret cartel between competing firms governing prices or market shares;
إنشاء كارتل سري بين شركات متنافسة تحدد في إطاره الأسعار أو الحصص السوقية؛
Section II. Surrender and competing requests under articles 89 and 90
القسم 2 - التقديم للمحكمة وتعدد الطلبات في إطار المادتين 89 و 90
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 3065. المطابقة: 3065. الزمن المنقضي: 203 ميلّي ثانية.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo