التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
أنظر أيضا: concrete action
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "concrete" في العربية

اقتراحات

the right to food: concrete examples
باء - الصلات بين المياه والحق في الغذاء: أمثلة ملموسة
Effectiveness and credibility depended on concrete development results.
24 - وأردف قائلا إن الفعالية والمصداقية يتوقفان على نتائج إنمائية ملموسة.
On concrete sector-specific actions Parties proposed:
69- وعن الإجراءات الواقعية في قطاعات محددة، اقترحت الأطراف:
Principles were translated into concrete measures in different settings.
51 - واستطردت قائلة إن المبادئ تُترجَم إلى تدابير محدَّدة في ظروف مختلفة.
a) Govern strategically for concrete local impact
أ) اتباع أسلوب استراتيجي في الحكم من أجل إحداث تأثير محلي ملموس
Moreover, each concrete element or action should
وعلاوة على ذلك، ينبغي على كل عنصر أو عمل ملموس أن:
Collaborative procurement has shown concrete benefits.
12 - وقد تحققت فوائد ملموسة من اتباع نهج الشراء التعاوني.
Inter-committee meetings had produced no concrete results for some time.
أما الاجتماعات المشتركة بين اللجان، فهي لم تثمر عن أي نتائج ملموسة منذ وقت طويل.
The Member States most directly concerned by migratory movements require our concrete solidarity.
10 - والدول الأعضاء المعنيَّة بصورة مباشرة بحركات الهجرة أكثر من غيرها من الدول، بحاجة إلى تضامننا على نحو ملموس.
Four concrete areas could be addressed during the meeting:
ويمكن خلال الجلسة تناول أربعة مجالات ملموسة، ألا وهي:
99.37 Take concrete measures to eliminate gender stereotypes and discrimination against women (Bangladesh);
99-37 اتخاذ تدابير ملموسة من أجل القضاء على القوالب النمطية الجنسانية وعلى التمييز ضد المرأة (بنغلاديش)؛
We need concrete steps to achieve this goal.
إننا نحتاج إلى اتخاذ خطوات ملموسة لتحقيق هذا الهدف.
His Government had adopted concrete measures to combat terrorism.
5 - وقال إن حكومته اتخذت تدابير ملموسة لمكافحة الإرهاب.
I have no concrete evidence, sir...
"ليس لدي أي دليل ملموس،"يا سيدي
Leadership involves personal commitment and concrete actions
مقتضى القيادة هو إبداء التزام شخصي وإنجاز أعمال ملموسة
The EU encourages concrete steps in that regard.
ويحث الاتحاد الأوروبي على اتخاذ تدابير ملموسة في ذلك الصدد.
However, there were not usually concrete statistics regarding piggy-backing.
غير أنه لم توجد عادة إحصاءات ملموسة فيما يتعلق باستخدام اتفاقات المؤسسات الأخرى.
These meetings consume considerable time and resources but ultimately produce nothing concrete.
فهذه الجلسات تستهلك وقتا وموارد كبيرة، ولكنها في نهاية المطاف لا تحرز أي نتائج ملموسة.
The programme objectives for its utilization should be concrete and precise.
وقال إن اهداف البرنامجية من أجل استخدام هذا الحساب ينبغي أن تكون ملموسة ومحددة.
UNDCP operations have produced concrete results in confidence-building.
وأسفرت عمليات اليوندسيب عن نتائج ملموسة في مجال بناء الثقة.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 23052. المطابقة: 23052. الزمن المنقضي: 143 ميلّي ثانية.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo