التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "contrast will" في العربية

That pathetic contrast will inevitably lead to even greater inequality, because it will widen the existing disparities.
وهذه الفجوة المؤلمة ستفضي حتما إلى المزيد من عدم المساواة، لأنها ستزيد هوة التفاوتات القائمة.
So the contrast will show up on mera.
ستظهـر التغيـرات فـي الأشعـة علـى جهـاز المراقبـة
But the contrast will look something like that, so standing out a lot from the background.
على كلٍ... مع تباين ألألون سيبدو الامر هكذا كما ترون تمايز جيد عن المحيط...
But the contrast will look something like that, so standing out a lot from the background.
انها تبدو كما تبدو الصور من النظارات الواقية من الشمس...

نتائج أخرى

Those demographic contrasts will remain an important driver for migration in the decades to come.
وستظل تلك التباينات الديمغرافية محركا هاما للهجرة خلال العقود المقبلة.
On the downside, unemployment and a crumbling infrastructure, in contrast, will act to destabilize the political transition.
وعلى الجانب السلبي، البطالة والهياكل الأساسية المتهالكة، على النقيض، سوف تعمل على زعزعة استقرار عملية الانتقال السياسي.
By contrast, global trade will be boosted by $500 billion annually.
ويقابل ذلك أن التجارة العالمية ستتعــزز بمقــدار ٥٠٠ بليون دور سنويا.
By contrast, East Asia will register a slight increase in inflation.
وعلى النقيض من ذلك، ستسجل منطقة شرق آسيا زيادة طفيفة في معدل التضخم.
The stance taken by the Turkish Cypriot leader proved to be in contrast to the will of the Turkish Cypriots.
131- وقد تبين أن الموقف الذي اتخذه الزعيم القبرصي التركي يتناقض مع إرادة القبارصة الأتراك.
The Movement also took note that the attitude of the Turkish Cypriot leadership is in direct contrast with the will of the Turkish Cypriots themselves.
كما أحاطت الحركة علما بأن موقف الزعامة القبرصية التركية يتعارض بشكل مباشر مع إرادة القبارصة الأتراك أنفسهم.
And it extracts regions with white or light contrast, which will show up on the video as green.
تستخرج مناطق فاتحة، والتي سوف تظهر في شريط الفيديو باللون الاخضر
In contrast, while M&As will not generate new competition in the short run, they can maintain the level of competition that prevailed before, if the acquired firms might have gone out of business in the absence of a deal.
وفي المقابل فإنه بينما تؤدي عمليات إدماج وشراء الشركات إلى توليد منافسة جديدة على المدى القصير، فإنها يمكن أن تحافظ على مستوى المنافسة الذي كان سائداً من قبل إذا كانت الشركات المشتراة ستفلس لو لم تحدث صفقة شرائها.
In contrast, economic activity will be supported by the completion and partial reversal of the large cuts in business inventories that occurred in the course of 2001 in response to the sharp deterioration in sales prospects.
وعلى النقيض من ذلك سيجري دعم النشاط الاقتصادي بواسطة إكمال المخزونات التجارية والتقليل الجزئي للتخفيض الكبير في مخزونات الأعمال التجارية الذي حدث أثناء عام 2001 نتيجة التدهور الحاد في توقعات المبيعات.
There will be no appeal of decisions taken by the gacaca courts at the cell level. In contrast, appeals will be permitted at the level of sector and commune.
واحكام الصادرة عن الغاكاكا في مستوى الخلية غير قابل للطعن بيد أن استئناف مسموح به في مستوى القطاع والكميون.
With such statements, the United Kingdom continued to ignore the reiterated calls from the international community to negotiate with Argentina to resolve the sovereignty dispute, in contrast with the firm will of Argentina and the entire region to seek a peaceful solution.
فالمملكة المتحدة تواصل بهذه البيانات إغفال النداءات المتكررة من المجتمع الدولي للتفاوض مع الأرجنتين من أجل التوصل إلى تسوية نزاع السيادة، بالمخالفة للإرادة القوية للأرجنتين والإقليم بأسره للسعي لإيجاد حل سلمي.
In contrast, automobiles in the United States average around 25 mpg.
وعلى العكس من هذا، يصل متوسط السيارات في الولايات المتحدة إلى حوالي 25 mpg.
In contrast to former practices many countries currently address demographic questions openly.
٨٣ - وعلى عكس الممارسات السابقة، يتصدى عدد كبير من البلدان حاليا للمسائل الديموغرافية على نحو صريح.
Figure 2.10 The Production of Contrast in Phase-Contrast Microscopy.
شكل 2.10 نتاج التباين في الفحص المجهري بمجهر الأطوار المتباينة.
By contrast, these three issues constitute subsections in the BPoA.
وفي المقابل، تشكل هذه المواضيع الثلاثة فصولاً فرعية في برنامج عمل بروكسل.
By contrast, Congolese gold is much in demand.
وفي المقابل، نجد أن الذهب الكونغولي عليه طلب كبير.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 6032. المطابقة: 4. الزمن المنقضي: 143 دقائق.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo