التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "crucial" في العربية

اقتراحات

5142
3078
1487
467
Today, witness protection is viewed as crucial in combating organized crimes.
26- وبات يُنظر اليوم إلى حماية الشهود كأداة حاسمة في مكافحة الجرائم المنظمة.
This is crucial for reaping a demographic dividend.
ويتسم ذلك بأهمية حاسمة فيما يتعلق بالاستفادة من العائد الديمغرافي.
The 2013 High-level Dialogue comes at a crucial time.
4 - ويأتي الحوار الرفيع المستوى لعام 2013 في وقت حاسم.
Internal financial resource mobilization would be crucial.
وأكَّد على الأهمية الحاسمة لتعبئة الموارد المالية الداخلية في هذا الشأن.
Transparency was considered crucial in maintaining regulatory independence.
18- ورئي أن للشفافية أهميتها الحاسمة في المحافظة على استقلالية الهيئات التنظيمية.
Increasing knowledge and self-protection capabilities is crucial for effective violence-reduction initiatives.
١٦ - إن زيادة المعرفة وقدرات الحماية الذاتية أمرٌ بالغ الأهمية بالنسبة لفعالية مبادرات الحد من العنف.
New cooperation models and partnerships are crucial.
ومن الأهمية بمكان في هذا الصدد إيجاد نماذج جديدة من التعاون والشراكات.
Debt sustainability is crucial for long-term development.
تعتبر القدرة على تحمل أعباء الديون عنصرا بالغ الأهمية بالنسبة للتنمية في الأجل الطويل.
Achieving a comprehensive ceasefire is crucial.
ويتسم تحقيق وقف لإطلاق النار على نحو شامل بأهمية حاسمة.
National development strategies were also crucial.
كما أن الاستراتيجيات الإنمائية الوطنية لها أهميتها الحاسمة هي أيضا.
However, implementation, supervision and enforcement remain crucial.
ومع ذلك، يظل تطبيق تلك الإصلاحات ومراقبتها وإنفاذها أمرا ذا أهمية حاسمة.
Effective risk management of IPSAS adoption is now crucial.
تُعَّد الإدارة الفعالة للمخاطر التي تواجه اعتماد المعايير ألمحاسبيه الدولية أمرا حاسما في الوقت الراهن.
Rapid response is crucial in humanitarian emergencies.
61 - تمثِّل الاستجابة العاجلة عاملا فائق الأهمية في حالات الطوارئ الإنسانية.
A long-term commitment from the international community is crucial.
ووجود التزام طويل الأجل من جانب المجتمع الدولي مسألة حاسمة في هذا الصدد.
Further debt reduction is also crucial.
كما أن تحقيق المزيد من تخفيف عبء الديون مهم أيضا.
Almost five crucial years have since elapsed.
وقد انقضى منذ ذلك الوقت ما يقرب من خمس سنوات عصيبة.
Greater consultation with all interested partners was crucial.
ويتسم إجراء المزيد من المشاورات مع جميع الشركاء الذين يعنيهم امر بأهمية حاسمة.
Government policies to affect these positively are therefore crucial.
ولذلك فإن السياسات الحكومية الزمة للتأثير على هذه العوامل بصورة ايجابية هي أمر حاسم.
John gets crucial information from these harmless tags.
يحصل (جون) على معلومات مهمة من هذه العلامات الغير مؤذية.
Stronger disaster risk reduction management was therefore crucial.
ولهذا تعتبر من الأمور البالغة الأهمية وجود إدارة أقوى للحد من مخاطر الكوارث.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 17542. المطابقة: 17542. الزمن المنقضي: 285 ميلّي ثانية.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo