التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
أنظر أيضا: crucially important
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "crucially" في العربية

بشكل حاسم بصورة حاسمة
والأهم
البالغة
نحو حاسم
بشكل أساسي
وبشكل حاسم
اعتمادا حاسما
ومن الأهمية بمكان
جوهريا

اقتراحات

279
Development is crucially dependent on more effective governance.
47 - وتتوقف التنمية بشكل حاسم على الحوكمة الأكثر فعالية.
Their full realization crucially depends upon such a system being in place.
ويتوقف تحقيقهما الكامل بشكل حاسم على وجود هذا النظام.
He recognized that human rights crucially complemented sound economic policies and a good investment climate.
واعترف بأن حقوق الإنسان تكمِّل بصورة حاسمة السياسات الاقتصادية السليمة ومناخاً جيداً للاستثمار.
Population forecasts will depend crucially on the assumptions made about age-specific fertility rates, for example.
سوف تتوقف التنبؤات السكانية بصورة حاسمة على الافتراضات التي توضع بشأن معدلات الخصوبة المحددة لكل فئة عُمرية، مثلا.
Most crucially, the people who have suffered so much for so long cannot enjoy genuine security.
والأهم من كل هذا أن الشعب الذي عانى الكثير لفترة طويلة لا يمكن أن ينعم بأمن حقيقي.
It will depend crucially on the full cooperation of Baghdad.
وستعتمد بصورة حاسمة على التعاون الكامل من بغداد.
Our ability to overcome this crisis depends crucially on markets remaining open.
إن مقدرتنا على التغلب على هذه الأزمة تعتمد بصورة حاسمة على بقاء اسواق مفتوحة.
It also depends crucially on peace-keeping cash flow projections that are subject to significant uncertainty.
وهو يتوقف أيضا بصورة حاسمة على إسقاطات التدفق النقدي التي يشوبها الكثير من عدم اليقين.
The success of that enterprise depends crucially on the sustained support and commitment of all parties.
ويعتمد النجاح في هذه المهمة بصورة حاسمة على الدعم والالتزام المستمرين من جانب جميع الأطراف.
Mr. Kregel said that the fiscal budgets of many countries were crucially dependent on commodities.
٦١ - السيد كريغيل: قال إن الميزانيات المالية لبلدان كثيرة تعتمد بصورة حاسمة على السلع الأساسية.
However, the effectiveness of GSP schemes as tools for development hinged crucially on the depth of tariff cuts.
ولكن فعالية مخططات النظام بوصفها أدوات للتنمية تتوقف بصورة حاسمة على عمق التخفيضات التعريفية.
Unleashing Africa's potential for development depends crucially on a dynamic private sector, including a strong informal sector.
ويتوقف إطلاق الطاقات الأفريقية لتحقيق التنمية بشكل حاسم على وجود قطاع خاص حيوي، بما في ذلك وجود قطاع غير رسمي قوي.
He wishes to highlight below aspects of selection and appointment procedures that crucially strengthen judicial independence.
ويسلط المقرر الخاص الضوء فيما يلي على جوانب إجراءات الاختيار والتعيين التي تعزز بشكل حاسم استقلال السلطة القضائية.
The development of clean technologies for mitigating climate change effects and environmental degradation will depend crucially on such Government support.
وسيتوقف بشكل حاسم تطوير التكنولوجيات النظيفة للتخفيف من آثار تغير المناخ ومن تدهور البيئة على مثل هذا الدعم الحكومي.
Indeed, the success of PRSs or other development plans will depend crucially on the capacities of various institutions involved in their implementation.
وفي الحقيقة سيعتمد نجاح استراتيجيات الحد من الفقر أو الخطط الإنمائية الأخرى بصورة حاسمة على قدرات مختلف المؤسسات المشاركة في التنفيذ.
STP is convinced that effective fight against terrorism crucially requires addressing its links with organised crime and drug trafficking.
وسان تومي وبرينسيبي مقتنعة بأن مكافحة الإرهاب بفعالية تتطلب التصدي بشكل حاسم للصلة بين الإرهاب والجريمة المنظمة والاتجار بالمخدرات.
14.14 Progress in the implementation of population and environmentally sustainable agricultural policies will depend crucially on women's response to policy measures being fostered in those areas.
٤١-١٤ وسيتوقف التقدم المحرز في تنفيذ السياسات السكانية والسياسات الزراعية المستدامة من الوجهة البيئية بشكل حاسم على استجابة المرأة لتدابير السياسات التي يجري تبنيها في هذه المجات.
The shipping market is highly competitive, but crucially dependent on market intelligence about ship availability and cargo specifications.
٨٧ - وسوق الشحن البحري سوق تنافسية الى حد كبير، غير أنها تعتمد بشكل حاسم على المعلومات عن توافر السفن ومواصفات الشحن.
For many products, collection from producers is an important stage in the marketing chain which influences crucially the quality and price of the product.
وبالنسبة لكثير من المنتجات، فإن جمعها من المنتجين مرحلة هامة في سلسلة التسويق تؤثر بصورة حاسمة على نوعية المنتَج وسعره.
The return of refugees is also crucially dependent upon the situation within Rwanda itself, including the existence of a climate of confidence and the establishment of a more secure environment.
وعودة الجئين تتوقف أيضا بشكل حاسم على الحالة داخل رواندا نفسها، بما في ذلك وجود مناخ من الثقة وتهيئة بيئة أكثر أمنا.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 356. المطابقة: 356. الزمن المنقضي: 113 ميلّي ثانية.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo