التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
أنظر أيضا: definitive solution
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "definitive" في العربية

نهائي
نهائية
محددة
حاسم
قاطع
حاسمة
قاطعة
محدد
قطعية
قطعي
مؤكدة
أكيدة
جازم
فاصل
حازم
بات
مميز
حتمي
معين
نهائيا تحديدا

اقتراحات

Nothing definitive, but certainly enough to have reasonable doubt.
لا شيء نهائي، ولكن بالتأكيد بما يكفي ليكون مجالا للشك.
I haven't found anything definitive yet.
أنا لم أجد اى شئ نهائي حتى الأن
Many disarmament issues await definitive solutions.
ولا تزال العديد من المسائل المتصلة بنـزع السلاح بانتظار حلول نهائية.
Percentage of proceedings or cases resulting in definitive judgments
النسبة المئوية لقضايا أو حالات الشكاوى التي صدرت فيها أحكام نهائية
If it cannot, other definitive actions must be undertaken.
وإذا لم يستطع، فلا بد من اتخاذ إجراءات محددة أخرى.
I can't give you a definitive answer.
لا يمكنني ان أعطيك إجابه محدده!
A definitive budget should follow once national priorities are clearer.
وتُقدَّم بعد ذلك ميزانية نهائية بمجرد أن تصبح الأولويات الوطنية أوضح.
A number of uncertainties constrain the ability to frame definitive budgetary proposals.
10- ويحدّ عدد من أوجه انعدام اليقين من القدرة على وضع مقترحات ميزانية نهائية.
Focused and interactive debates on CD issues themselves cannot produce definitive results.
ولا يمكن للنقاشات المركزة والتفاعلية بشأن قضايا مؤتمر نزع السلاح وحدها أن تؤدي إلى نتائج نهائية.
The latter can be temporary or definitive.
ويمكن أن تكون هذه العقوبة الأخيرة مؤقتة أو نهائية.
No definitive answer can be given as to the details of any future legislative framework.
ولا يمكن إعطاء إجابة نهائية عن التفاصيل المتعلقة بأي إطار تشريعي مستقبلاً.
The implementation of those agreements should lead in turn to a definitive and lasting settlement of the conflict.
وينبغي أن يؤدي تنفيذ تلك الاتفاقات بدوره إلى تسوية نهائية ودائمة للصراع.
It was hoped that the Board would make definitive recommendations to the General Conference on those subjects.
ويرجى أن يقدم المجلس توصيات نهائية الى المؤتمر العام بشأن هذين الموضوعين.
c) Establish definitive measures of protection.
ج) وضع تدابير نهائية للحماية.
Exclusion is deeper and more definitive than poverty.
واقصاء أكثر نهائية وعمقاً من الفقر.
However, this list is not definitive and may be modified.
بيد أن هذه القائمة ليست نهائية وقد يتم تعديلها.
They also stressed the need to adopt definitive rules of procedure for the Council.
وأكدوا أيضا الحاجة إلى اعتماد نظام داخلي نهائي للمجلس.
And I hope you take that as a definitive answer.
وآمل بان تأخذ هذا بانه جوابٌ نهائيّ
Any definitive settlement will have to be approved by referendum in Guatemala.
وأية تسوية نهائية ستتطلب الموافقة عليها في استفتاء في غواتيمالا.
It would be the best means of reaching definitive conclusions on the adequacy of the existing standards.
وهي أفضل وسيلة للتوصل إلى استنتاجات نهائية بشأن مءمة المعايير القائمة.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 2181. المطابقة: 2181. الزمن المنقضي: 175 ميلّي ثانية.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo