التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "dime-sized portion of sunscreen" في العربية

Second, squirt a dime-sized portion of sunscreen into your palm.
ثانياً: ضعوا كمية بسيطة من كريم الواقي من الشمس في راحة يدك

نتائج أخرى

And we have plenty of sunscreen.
و نحن لدينا الكثير من الكريمات الشمسية
The invention of sunscreen... that was a nice bonus.
ــ إختراع التلفاز كانت تلك إجابة إضافية جيّدة.
Little elephants need lots of sunscreen so their ears don't get burnt
صغار الأفيال تحتاج إلى الكثير من كريم الوقاية من الشمس حتى لا تحترق آذانهم
Inspekta claims USD 21,137 for the United States dollar portion of invoices for inspections conducted from January to July 1989.
وتطالب Inspekta بمبلغ 137 21 دولاراً عن الجزء المقرر دفعه بالدولارات من الفواتير، وذلك لقاء عمليات التفتيش المنجزة في الفترة من كانون الثاني/يناير إلى تموز/يوليه 1989.
The remaining portion of these costs will be claimed under the global property insurance.
أما الجزء المتبقي من هذه التكاليف، فستجري المطالبة بـه في إطار التأمين الشامل على الممتلكات.
(a) Accommodation portion of rest and recuperation travel;
(أ) الجزء المتعلق بالإقامة في إطار السفر للراحة والاستجمام؛
The Iraqi dinar portion of these invoices totals IQD 7,372.
ويبلغ الجزء المحرر بالدينار العراقي من هذه الفواتير 372 7 ديناراً عراقياً.
A portion of reductions are attributed to efficiency gains.
ويُعزى جزء من التخفيضات إلى المكاسب الناجمة عن زيادة الكفاءة.
Example of Damage to Upper Portion of Rigid IBC
مثال على تلف في الجزء العلوي من حاوية الحمولات المتوسطة الصلبة
It is somewhat surprising that exports constitute only a small portion of production.
والأمر المفاجئ إلى حد ما هو أن الصادرات لا تشكِّل إلاّ حصة صغيرة من الإنتاج.
The miners work even at night, frequently forced by armed gangs, known as suicidaires, who coerce them to share portions of their booty.
ويعمل عمال المناجم حتى في الليل، وكثيرا ما تجبرهم عصابات مسلحة، تعرف باسم الانتحاريين suicidaires، على اقتسام نسب من غنائمهم معهم.
Agricultural employment occupies the greatest portion of the rural workforce.
19 - تستحوذ العمالة الزراعية على الجزء الأكبر من القوى العاملة الريفية.
Extrabudgetary resources account for a significant portion of United Nations expenditure.
80 - تشكل الموارد الخارجة عن الميزانية جزءا هاما من نفقات الأمم المتحدة.
Portion of operational budget covered by assessed contributions
نسبة الميزانية التشغيلية التي يتعين تغطيتها من الاشتراكات المقررة::
See relevant portion of management plan above.
انظر الجزء ذي الصلة من خطة الإدارة أعلاه.
Moreover, emergency relief is absorbing a greater portion of aid budgets.
هذا علاوة على أن الإغاثة في حالات الطوارىء تستوعب نسبة أكبر من ميزانيات المعونة.
With a belly full of water and a coat of sunscreen, the elephants head off towards the blistering savanna.
ببطون ممتلئة بالماء، وواقي حاجب للشمستتّجه الفيلة نحو السافانا الضارية.
To devote a reasonable portion of regular office hours to performing staff representational duties;
(ح) أن يخصص جزءاً معقولاً من ساعات العمل العادية لأداء واجبات تمثيل الموظفين؛
A large portion of the timber exports serves the markets of neighbouring countries.
ويتوجه جزء كبير من صادرات الخشب إلى أسواق البلدان المجاورة.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 5478. المطابقة: 1. الزمن المنقضي: 179 دقائق.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo