التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "discuss" في العربية

أنظر أيضا: to discuss we'll discuss
بحث discuss في: تعريف التصريف مرادفات

اقتراحات

+10k
268
A gentleman doesn't discuss such matters.
أي رجل محترم لا ناقشْ مثل هذه الأمورِ.
You discuss it with Meg and Kevin.
ناقش الأمر مع (ميغ) و (كيفين)
More specifically the Commission could discuss:
وبمزيد من التحديد، يمكن أن تناقش اللجنة ما يلي:
Can we please not discuss Francis?
هل يمكننا من فضلك عدم التحدث عن "فرانسيس"؟
Today's workshop will discuss these and other important issues.
لذلك، سينصبّ نقاشنا في حلقة العمل هذا اليوم على هذه المسائل وغيرها من القضايا المهمة.
Furthermore, women seldom openly discuss domestic violence because of social pressure.
ويضاف إلى ذلك أن النساء قلّما يتحدثن بحرية عن العنف المنزلي بسبب الضغوط الاجتماعية.
The meeting will discuss actions undertaken and results achieved in:
وسيُناقش الاجتماع الإجراءات التي اتُخذت والنتائج التي تحققت في المجالات التالية:
It will also discuss other, non-judicial justice mechanisms with more rehabilitative functions.
وتناقش ورقة العمل أيضاً آليات أخرى للعدالة غير القضائية، تشمل مزيداً من الوظائف الإصلاحية.
Right to develop and discuss new human rights ideas
ثامنا - الحق في استنباط ومناقشة أفكار ومبادئ جديدة بصدد حقوق الإنسان
The delegation should discuss government policies to improve the situation of domestic servants.
وأشارت إلى أن على الوفد أن يناقش سياسات الحكومة من أجل تحسين أوضاع خدم المنازل.
The Commission should discuss that question further.
ويجب أن تنظر لجنة القانون الدولي في المسألة أولا.
Let me discuss each in turn.
واسمحوا لي أن أناقش كل واحد منها على التوالي.
Some countries either did not discuss monitoring, or provided little information.
وثمة بلدان إما أنها لم تناقش الرصد، أو أنها قدمت القليل من المعلومات.
discuss policy issues affecting energy cooperation among the Treaty's member States;
مناقشة قضايا السياسات التي تؤثر على التعاون في مجال الطاقة فيما بين الدول الأعضاء في المعاهدة؛
Even traditional sectoral organizations openly discuss legal and political change.
بل إن المنظمات القطاعية التقليدية نفسها قد أخذت تناقش صراحة مسائل التغيير القانوني والسياسي.
We necessarily discuss Bosnia all the time.
ونحن نجد أن مــن الضــروري أن ننــاقش البوسنة طوال الوقت.
The Council should discuss its items in open debates.
وينبغي أن يناقش المجلس البنود المدرجة في جدول أعماله في مناقشات مفتوحة.
Informally discuss the specific list of publications planned for 2010;
مناقشة غير رسمية للقائمة المحدّدة بالمنشورات المخطط لإصدارها خلال عام 2010؛
The workshop will identify and discuss strategies:
٨- وسوف تتبين حلقة العمل وتناقش استراتيجيات التالية:
The United Nations certainly needs to seriously discuss the challenges of multilingualism.
ومن المؤكد أن الأمم المتحدة بحاجة لأن تناقش بجدية التحديات التي ينطوي عليها تعدد اللغات.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 7382. المطابقة: 7382. الزمن المنقضي: 177 دقائق.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo