التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
أنظر أيضا: be dispatched
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "dispatched" في العربية

اقتراحات

173
These were dispatched electronically to a continuously updated database of journalists worldwide.
وقد أُرسلت هذه النشرات والمذكرات إلكترونياً إلى قاعدة بيانات خاصة بالصحفيين على نطاق العالم تخضع للتحديث باستمرار.
In Yarmouk, UNRWA has dispatched 15,000 polio vaccines since December 2013.
في مخيم اليرموك، أرسلت الأونروا 000 15 لقاحا لشلل الأطفال منذ شهر كانون الأول/ديسمبر 2013.
The verification mission had been dispatched earlier to verify the full Syrian withdrawal.
وكانت بعثة التحقق قد أُوفِدت في وقت سابق للتحقق من الانسحاب السوري التام من لبنان.
Japan also dispatched its referendum observation mission to assist the conduct of a free and fair referendum.
كما أوفدت اليابان بعثة مراقبين للاستفتاء للمساعدة في إجراء استفتاء حر ونزيه.
Police officers and gendarmes have been dispatched to some parishes.
وفي هذا الصدد، أرسِل أفراد من الشرطة والدرك لحراسة بعض الأبرشيات.
The intergalactic council has dispatched a specimen collection pod.
وقد أرسل مجلس المجره حجرة جمع العينات
In addition, WHO dispatched medicines and supplies to Yarmouk for 2,650 treatments.
وبالإضافة إلى ذلك، أرسلت منظمة الصحة العالمية أدوية ولوازم إلى اليرموك لمعالجة 650 2 حالة.
In 2008, 1,803 vaccine shipments were dispatched by the Supply Division to field offices.
165 - في عام 2008، أرسلت شعبة الإمدادات 803 1 شحنات من اللقاحات إلى مكاتب ميدانية.
In response to the incident, UNDOF dispatched the Force reserve company.
وردا على الحادث، أرسلت القوة السرية الاحتياطية التابعة لها.
The update was dispatched to all Member States.
وقد أرسلت المعلومات المستكملة إلى جميع الدول الأعضاء.
That's the factory I was dispatched to yesterday.
هذا هو المصنع الذى أرسلت إليه بالأمس
The starship Enterprise has been dispatched to Nimbus lll.
سفينة "إنتربرايز" أرْسِلَت إلى كوكب "نيمبوس الثالث".
To help children get back to school, UNICEF dispatched tents and school-in-a-box kits to temporary camps and affected communities.
ولمساعدة الأطفال على العودة إلى المدارس، أرسلت اليونيسيف الخيام ومجموعات الصناديق المدرسية إلى المخيمات المؤقتة والمجتمعات المحلية المتضررة.
Sir, I just dispatched my TAC team.
سيدي، لقد أرسلت للتو - فريقاً أمنياً
It recently dispatched a study mission to explore possible concrete assistance projects.
وقد أوفدت مؤخرا بعثة دراسة ستكشاف مشاريع المساعدة الملموسة الممكنة.
Furthermore, the Council dispatched four missions to various conflict areas.
علاوة على ذلك، أرسل المجلس أربع بعثات إلى مناطق صراع مختلفة.
Barca was dispatched to deliver a simple message to Ovidius.
أرسلت (باركا) ليسلم رسالة (بسيطة إلى (أوفيديوس
The Government dispatched to Battambang province a high-level commission of inquiry.
فقد أوفدت الحكومة لجنة تحقيق رفيعة المستوى الى إقليم باتامبانغ.
Four inter-agency convoys were dispatched during the reporting period.
خلال الفترة المشمولة بالتقرير، جرى تسيير أربع قوافل مشتركة بين الوكالات.
The samples were dispatched for DNA testing.
وأرسلت هذه العينات من أجل اختبار الحمض الخلوي الصبغي.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 1701. المطابقة: 1701. الزمن المنقضي: 83 ميلّي ثانية.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo