التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
أنظر أيضا: downward trend downward spiral
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "downward" في العربية

اقتراحات

842
213
The downward inflation trends attest to the growing credibility of monetary policies in much of the continent.
57 - ويشهد انخفاض معدلات التضخم على المصداقية المتزايدة للسياسات النقدية في العديد من بلدان القارة.
The downward pressure of the grain was more than we realized.
الضغط النزولي من الحبوب كان أكثر مما كنا تتحقق.
The large external debt position of the United States is keeping downward pressure on the dollar.
ويستمر وضع الديون الخارجية للولايات المتحدة في الضغط النـزولي على الدولار.
The entry wound suggested that the shot traveled on a downward trajectory.
اقترح الجرح دخول أن الرصاصة سافر على مسار النزولي.
The number of crimes involving violence against women is trending downward.
97 - يتجه عدد الجرائم المرتبطة بأعمال العنف ضد المرأة إلى الانخفاض.
Notwithstanding certain downward trends, maternal and infant mortality rates are still high.
52- وبالرغم من بعض الاتجاهات نحو الهبوط، لا تزال معدلات وفيات الأمومة والرضع مرتفعة.
Second, greater liquidity put downward pressure on interest rates.
وثانيهما، أن زيادة السيولة فرضت ضغطا نزوليا على أسعار الفائدة.
(i) downward fluctuations or shortfalls in resources;
'1' التقلبات المتدنية أو حالات النقص في الموارد؛
Other markets, by contrast, suffered downward price trends.
وبالمقارنة مع ذلك، تعرضت أسواق أخرى لاتجاهات نزولية في ما يتعلق بالأسعار.
Bullet goes right to left, downward trajectory.
الطلقه اتت من اليسار إلى اليمين من مسار تحتي.
The poverty headcount in least developed countries trended downward but remained high.
6 - واتجهت أعداد الفقراء في أقل البلدان نمواً نحو الانخفاض ولكنها لا تزال مرتفعة.
Striae indicate it was made with downward motion.
شروخ ضيقة رفيعة تشير إلى أنها صُنِعت مع الحركة التحتية
Overall, most countries in the subregion reported downward trends in the use of heroin.
وعلى العموم، أبلغت معظم بلدان المنطقة دون الإقليمية عن اتجاهات تنازلية في تعاطي الهيروين().
Speakers noted the revision downward of the resource mobilization target for 2012-2013 given the global economic situation.
٢٥ - وأشار المتكلمون إلى ما تم من تنقيح في اتجاه التخفيض لهدف تعبئة الموارد للفترة 2012-2013 نظرا إلى الحالة الاقتصادية العالمية.
Concrete efforts are needed to reverse the downward slide.
وهناك حاجة إلى بذل جهود ملموسة لوقف هذا التدهور.
The number of births to adolescent fathers showed a downward tendency: 1570 in 2004.
لقد أظهر عدد مواليد الآباء المراهقين اتجاها تنازليا: 1570 في 2004.
Leaving downward wounds instead of the upward wounds you see here.
تَرْك الجروحِ التحتيةِ بدلاً مِنْ الجروح الصاعدة تَرى هنا.
I've been practicing my downward dog.
لقد تم ممارسة "الكلب مقلوب".
That means that it was traveling downward.
مما يعني أنها أطلقت من أعلى لأسفل
Now let's move into downward dog.
الآن دعونا ننتقل الى وضعية الكلب المنحني
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 910. المطابقة: 910. الزمن المنقضي: 119 دقائق.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo