التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "emergency event" في العربية

اقتراحات

Ex post facto assessments of early warning should be conducted following any emergency event and the observations used to revise existing procedures or operational relationships.
وينبغي إجراء عمليات تقييم حقة لنذار المبكر في أعقاب وقوع أي حادثة من حوادث الطوارئ، واستخدام المحظات الناتجة عنها في تنقيح اجراءات القائمة أو عقات التشغيل.
Since its establishment, the team has been active on a variety of fronts in accordance with its mandate which spans preparedness, support during an emergency event and post-emergency response.
وما برح الفريق منذ إنشائه يعمل بنشاط في جبهات متنوعة وفقاً لولايته التي تشمل التأهب والدعم أثناء حالات الطوارئ، والاستجابة في مرحلة ما بعد الطوارئ.
(ff) Emergency Event Database (EM-DAT) Technical Advisory Group Meeting, New York, 26-28 October;
(د د) اجتماع الفريق الاستشاري التقني المعني بقاعدة بيانات حالات الطوارئ، نيويورك، 26-28 تشرين الأول/أكتوبر؛

نتائج أخرى

Established and locally relevant early warning systems are a basic component of any viable disaster reduction strategy, which equally needs to be linked to an operational contingent capability for possible emergency events.
ونُظم انذار المبكر الثابتة والقابلة لستخدام محليا عنصر أساسي لجدوى أي استراتيجية للحد من الكوارث، وينبغي ربط هذه أيضا بقدرة تنفيذية احتياطية للتصدي لحداث الطارئة المحتملة.
These would seem particularly important for an entity such as UNHCR, whose workload is determined, in significant measure, by unpredictable emergency events.
فالواضح أن هذه العوامل الخارجية بالغة الأهمية لكيان مثل المفوضية، يتوقف تحديد حجم عمله إلى حد كبير على حالات الطوارئ التي لا يمكن التنبؤ بها.
Develop and implement mechanisms to improve sharing of experiences and lessons learned from those involved in response missions and from countries receiving assistance following emergency events;
'5' وضع وتنفيذ آليات لتحسين تبادل الخبرات والدروس المستفادة من الذين شاركوا في مهام الإستجابة ومن البلدان التي تلقت المساعدة بعد أحداث الطوارئ؛
The stockpiling and pre-positioning of key emergency supplies is highly effective in mitigating the effects of emergencies, especially in countries that experience cyclical emergency events such as cholera outbreaks, droughts and floods.
64 - وعلما بأن تخزين المواد الأساسية اللازمة في حالات الطوارئ ووضعها مسبقا في مواقعها المطلوبة، هو أمر فعال للغاية في التخفيف من آثار الطوارئ، ولاسيما في البلدان التي تشهد طوارئ دورية، مثل تفشي الكوليرا والجفاف والفيضانات.
Such far-reaching consequences emphasize that natural hazards can no longer be considered as individual, isolated emergency events, to be addressed only in terms of immediate emergency response.
١٠ - وتؤكد هذه العواقب البعيدة اثر أنه لم يعد بامكان اعتبار اخطار الطبيعية حوادث طارئة مستقلة ومنعزلة تعالج إ باستجابة فورية طارئة.
Effective treatment and follow-up must be provided in event of an emergency obstetric event or maternal morbidity.
ويجب توفير خدمات العلاج والمتابعة الفعّالة في حالات التوليد الطارئة أو الأمراض النفاسية.
Permanent monitoring of emergencies, prompt notification of the international community, brokerage of bilateral assistance, swift mobilization of multilateral assistance and the deployment of experts for emergency assessments are all activities undertaken by the joint unit to assist countries affected by environmental emergency events.
ومن بين الأنشطة التي تضطلع بها الوحدة لمساعدة البلدان المتأثرة بحالات الطوارئ البيئية، الرصد الدائم للطوارئ، وإشعار المجتمع الدولي فوراً بها، والتوسط في تقديم المساعدة الثنائية، والتعبئة السريعة للمساعدة المتعددة الأطراف، ونشر الخبراء لإجراء تقييمات للطوارئ.
Most important for UNEP, emergencies include events, actions or accrued circumstances that produce dramatic effects on local, regional and global environmental conditions.
والأهم بالنسبة لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة، هو أن الطوارئ تشمل الأحداث والأعمال والظروف المتراكمة التي تؤدي إلى التأثير في الظروف البيئية المحلية والإقليمية والعالمية.
Managing migration emergencies in the event of disaster, conflict and instability in neighbouring States;
2- إدارة حالات الطوارئ للهجرات عند وقوع الكوارث والنزاعات وظروف عدم الاستقرار في الدول المجاورة؛
The Subcommittee noted that the existing United Nations Working Group on Emergency Telecommunications would, at its next meeting, review the possibility of establishing an emergency telecommunication charter, which would ensure access to telecommunication infrastructure to support the response to emergency events.
111- ولاحظت اللجنةُ الفرعية أنَّ فريق الأمم المتحدة العامل المعني بالاتصالات في حالات الطوارئ سوف يدرس في اجتماعه المقبل إمكانية وضع ميثاق بشأن الاتصالات في حالات الطوارئ، يكفل تيسُّر الوصول إلى مرافق الاتصالات لدعم الاستجابة في حالات الطوارئ.
Saskatchewan Health has been collaborating with First Nations communities, Health Canada, the Public Health Agency of Canada, and Regional Health Authorities on emergency management planning for pandemic influenza and other disasters and emergency events.
289- وتتعاون وزارة الصحة في ساسكاتشوان مع كل من مجتمعات الأمم الأولى ووزارة الصحة الكندية والوكالة الكندية للصحة العامة والهيئات الصحية الإقليمية بشأن تخطيط إدارة الحالات الطارئة المتعلقة بانتشار وباء الأنفلونزا وغيرها من الكوارث والحوادث الطارئة.
You didn't contact me unless in the event of emergency.
لا تُتّصلْي بي الا في حالة الطوارئ
Timely actions are also taken in the event of emergency or disasters.
وثمة إجراءات تتم في حينها أيضا في حالات الطوارئ والكوارث.
(m) Issue emergency laws in the event of a disaster;
(م) إصدار قوانين الطوارئ في حالات الكوارث؛
And the telephone downstairs may be used in the event of emergencies only.
والهاتف في الأسفل يمكن استخدامه للطوارئ فقط
(b) (i) Increased percentage of approved security plans that address known and anticipated security emergencies and crisis events
(ب) '1' زيادة النسبة المئوية للخطط الأمنية المعتمدة التي تتناول حالات طوارئ وأزمات أمنية معروفة ومتوقعة
Provision must also be made for access to comprehensive primary health services, and adequate infrastructure, including the transportation and communication systems required to handle emergency obstetric events.
ويجب أيضاً أن يتم توفير سبل الحصول على الخدمات الشاملة في مجال الرعاية الصحية الأوّلية، والهياكل الأساسية الملائمة، بما في ذلك أنظمة النقل والاتصالات اللازمة لمعالجة حالات التوليد الطارئة.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 555. المطابقة: 3. الزمن المنقضي: 243 ميلّي ثانية.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo