التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "emerging from" في العربية

اقتراحات

Good governance is critical in countries emerging from conflict.
74 - والحكم الرشيد هو أمر بالغ الأهمية بالنسبة للبلدان الخارجة من الصراع.
The challenges facing countries emerging from conflict were enormous.
7 - وأردف يقول إن التحديات التي تواجهها البلدان الخارجة من النـزاعات هائلة.
The Director addressed three key themes emerging from the statements of the delegations.
40- وتناول مدير شعبة العلاقات الخارجية المواضيع الرئيسية الثلاثة الناشئة عن البيانات التي أدلت بها الوفود.
The preliminary data emerging from these efforts are sobering.
أما البيانات الأولية الناشئة عن تلك الجهود فهي تثير الانزعاج.
The best practices emerging from the programme will be shared with interested partners.
وسيجري تبادل أفضل الممارسات المنبثقة عن البرنامج مع الشركاء المهتمين.
The following is a summary of key policy implications and recommendations emerging from this work:
ويرد فيما يلي موجز للآثار السياساتية الرئيسية والتوصيات المنبثقة عن هذا العمل:
The situation in countries emerging from conflict is even worse.
بل إن الوضع أسوأ من ذلك في البلدان الخارجة من نزاع.
Radio broadcasts also played a peacebuilding role in societies emerging from conflict.
كما أن إذاعات الراديو تلعب دوراً في بناء السلام في المجتمعات الخارجة من غمار النزاع.
Poverty and malnutrition often plague the citizens of countries emerging from conflict.
27 - غالبا ما يُبتلى مواطنو البلدان الخارجة من الصراع بآفتي الفقر وسوء التغذية.
Strengthen gender theme groups in countries emerging from conflict.
ياء 3 - تعزيز الأفرقة المواضيعية الجنسانية في البلدان الخارجة من الصراع.
Societies emerging from brutal conflicts need to be assisted in this regard.
فالمجتمعات الخارجة من صراعات عنيفة تحتاج إلى أن تقدَّم لها المساعدة في هذا الصدد.
Flexible and innovative debt relief strategies should be applied for countries emerging from conflicts.
وينبغي تطبيق استراتيجية مرنة وابتكارية في مجال تخفيف عبء الدين فيما يتعلق بالبلدان الخارجة من الصراعات.
The Group also noted reporting by some countries emerging from conflict.
ولاحظ الفريق أيضا أن بعض البلدان الخارجة من الصراع قامت بتقديم تقارير.
Priorities include improving the international community's support for countries emerging from conflict.
ومن الأولويات في هذا الصدد تحسين الدعم الذي يقدمه المجتمع الدولي للبلدان الخارجة من النزاعات.
Countries emerging from conflict and natural disaster and health
جيـم - البلدان الخارجة من النزاعات والكوارث الطبيعية، والصحة
Countries emerging from conflict and natural disasters need well-coordinated, long-term assistance.
وتحتاج البلدان الخارجة من الصراعات والكوارث الطبيعية إلى مساعدة طويلة الأجل ومنسقة تنسيقا جيدا.
And those landlocked countries emerging from conflict need special attention and support.
وتحتاج تلك البلدان غير الساحلية الخارجة من الصراعات إلى اهتمام ودعم بشكل خاص.
Drug control and related crime prevention assistance for countries emerging from conflict
2004/39 تقديم المساعدة في مجال مراقبة المخدرات ومنع الجرائم ذات الصلة إلى البلدان الخارجة من الصراعات
The international community should also support reparations mechanisms in countries emerging from armed conflict.
56 - وينبغي للمجتمع الدولي أيضا أن يدعم آليات تقديم التعويضات في البلدان الخارجة من النزاعات المسلحة.
Activities in countries emerging from crisis situations.
الأنشطة المضطلع بها في البلدان الخارجة من أوضاع متأزمة.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 3127. المطابقة: 3127. الزمن المنقضي: 154 ميلّي ثانية.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo