التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "estimates indicate" في العربية

وتشير التقديرات إلى
وتبين التقديرات
تشير تقديرات
وتدل التقديرات
التقديرات تشير إلى
تفيد التقديرات
The estimates indicate that virtually all countries have become simultaneously countries of destination and origin.
وتشير التقديرات إلى أن جميع البلدان تقريبا قد أصبحت بلدان مقصد ومنشأ في آن.
Informed estimates indicate that approximately 250,000 persons lost their lives in the conflict.
وتشير التقديرات إلى أن نحو 000250 شخص قد قتلوا في الصراع.
Current estimates indicate that these numbers have grown to a total of 164 million people this year.
وتبين التقديرات الحالية أن هذه الأرقام قد ازدادت لتصل إلى 164 مليون نسمة هذا العام.
Preliminary estimates indicate that all three regions in the north, covering an area of 320,000 square kilometres, are contaminated.
8- وتُبين التقديرات الأولية أن مجموع المناطق الثلاث في الشمال ملغومة وتغطي مساحة قدرها 000320 كيلومتر مربع.
Moreover, recent UNHCR estimates indicate that 70 per cent of returning refugees do not have houses, or are returning to find their houses destroyed.
وفضلاً عن ذلك، تشير تقديرات المفوضية بأن 70 في المائة من اللاجئين العائدين لا يملكون منازل، أو أنهم يعودون ليجدون منازلهم قد دُمرت.
World-wide estimates indicate that at least 200 "green funds" will invest in upwards of 500 environment-related technology companies. 13
وتبين التقديرات العالمية أن ٢٠٠ من "الصناديق الخضراء" على اقل ستستثمر أموالها فيما يصل الى ٥٠٠ من شركات التكنولوجيا المتصلة بالبيئة)١٣(
Current estimates indicate that the methane emission reduction potential at negative or low costs amounts to 10 per cent of anthropogenic emissions.
وتبين التقديرات الحالية أن إمكانية خفض انبعاثات الميثان بتكاليف منخفضة، أو بدون تكاليف، تبلغ ١٠ في المائة من انبعاثات التي من صنع انسان.
Preliminary estimates indicate that barley production increased slightly to 1.6 million tons, while imports decreased by about 200,000 tons to 4 million tons.
وتبين التقديرات اولية أن إنتاج الشعير زاد زيادة طفيفة فبلغ ١,٦ مليون طن بينما انخفضت الواردات بقرابة ٠٠٠ ٠٠٢ طن لتبلغ ٤ ميين طن.
However, private estimates indicate significantly higher unemployment rates.
ومع هذا، فإن التقديرات الخاصة قد أشارت إلى وجود معدت للبطالة أكثر ارتفاعا على نحو كبير.
In-depth sectoral estimates indicate that total direct losses could reach $2.5 billion.
وتشير التقديرات القطاعية المتعمقة إلى أن إجمالي الخسائر المباشرة يمكن أن يصل إلى 2.5 مليار دولار.
Current estimates indicate that the population has declined to 70,000-75,000 inhabitants.
وتشير التقديرات الراهنة الى عدد السكان قد انخفض إلى ٧٠ ٠٠٠-٧٥ ٠٠٠ نسمة.
If the latter were included, then estimates indicate annual spending should be doubled.
فإذا أُدرجت هذه التكاليف الأخيرة، فإن التقديرات تشير عندئذٍ إلى وجوب مضاعفة الإنفاق السنوي.
Preliminary estimates indicate that the African economy could grow by 4.2 per cent in 1997.
وتشير التقديرات اولية إلى أن اقتصاد افريقي يمكن أن ينمو بنسبة ٢,٤ في المائة في عام ٧٩٩١.
Conservative estimates indicate that the average price per ton is $240.
وتشير التقديرات المتحفظة إلى أن متوسط سعر الطن بلغ 240 دولار من دولارات الولايات المتحدة.
Furthermore, estimates indicate that worldwide Internet use more than quadrupled between 2000 and 2005.
8 - وعلاوة على ذلك، تشير التقديرات إلى أن استخدام شبكة الإنترنيت في أنحاء العالم قد ازداد بأكثر من أربع مرات فيما بين عامي 2000 و 2005.
Existing estimates indicate that children and women are the most severely affected by poverty.
4 - وتشير التقديرات الحالية إلى أن الأطفال والنساء هم أشد الفئات تضرراً من الفقر.
However, informed estimates indicate that over 250,000 persons have died in conflict-related circumstances since 1989.
غير أن هناك تقديرات لمصادر مطلعة تشير إلى أن أكثر من 000250 شخص قد ماتوا في ظروف متصلة بالنزاع منذ عام 1989.
Some estimates indicate that inspection activities might multiply by a factor of five.
وتشير بعض التقديرات إلى أن أنشطة التفتيش قد تتضاعف خمس مرات.
Current estimates indicate that the ratio of debts to exports exceeds 396 per cent.
وتدل التقديرات الحالية على أن نسبة الديون إلى الصادرات تفوق 396 في المائة.
Preliminary estimates indicate that at least 663,000 people may have fallen into poverty.
وتشير التقديرات الأولية إلى أن 000663 شخص على الأقل قد وقعوا في براثن الفقر.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 219. المطابقة: 219. الزمن المنقضي: 148 ميلّي ثانية.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo