التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
أنظر أيضا: participants expressed the view
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "expressed the view" في العربية

ورأى أعرب عن رأي مفاده رأت أعربت عن رأي مفاده أعرب عن رأيه وأعربت عن رأي مفاده
رأيا مفاده
وارتأى
واعتبر
أعرب عن اعتقاده
واعتبرت
أعربت عن رأيها
أعربوا عن رأيهم
رأوا

اقتراحات

Other members expressed the view that the current threshold should be retained.
50 - ورأى أعضاء آخرون أنه ينبغي الاحتفاظ بالعتبة الحالية.
Some respondents expressed the view that regional stability affected the internal racial and ethnic situation.
ورأى بعض أصحاب الردود أن للاستقرار الإقليمي تأثيراً في الأوضاع العرقية والإثنية الداخلية.
Some delegations expressed the view that such a distinction was unnecessary and confusing.
ورأى بعض الوفود أن هذا التمييز غير ضروري ومثير للالتباس.
One delegation expressed the view that only profitable activities should be maintained as income-producing activities.
ورأى أحد الوفود أنه ينبغي ابقاء إ على انشطة البرنامجية المربحة بوصفها أنشطة مدرة للدخل.
Some States expressed the view that the Secretariat should be involved in the analysis of information collected.
ورأى بعض الدول ضرورة أن تشارك الأمانة في تحليل المعلومات المجمّعة.
Furthermore it expressed the view that paragraph 27 was difficult to implement.
ورأى فضلاً عن ذلك أن الفقرة 27 صعبة التنفيذ.
The delegation also expressed the view that negotiations should continue in order to reach consensus.
ورأى الوفد ضرورة الاستمرار في التفاوض بغرض تحقيق توافق في الآراء.
It expressed the view that Dominica could benefit from international capacity-building assistance.
وأعربت عن رأي مفاده أن بإمكان دومينيكا أن تستفيد من المساعدة الدولية لبناء القدرات.
Some representatives expressed the view that the proposal deserved serious examination.
٤٥ - وأعرب بعض الممثلين عن وجهة نظر مؤداها أن اقتراح يستحق دراسة جادة.
Other members expressed the view that the current threshold should be retained.
فيما أعرب أعضاء آخرون عن رأي مفاده أنه ينبغي الإبقاء على العتبة الحالية.
Many speakers expressed the view that the international financial architecture required reform.
57 - أعرب العديد من المتكلمين عن الرأي بأن البنيان المالي الدولي بحاجة إلى إصلاح.
Many delegations expressed the view that the process should be continued.
وأعربت وفود عديدة عن رأيها بشأن ضرورة مواصلة العملية.
Some Member States expressed the view that greater importance should be given to sustainable development.
11 - وأعربت بعض الدول الأعضاء عن رأي مفاده أنه ينبغي إيلاء التنمية المستدامة أهمية أكبر.
Several delegations expressed the view that the Secretariat must strictly abide by mandates of intergovernmental bodies.
وأعربت عدة وفود عن رأي مفاده أنه يتعين على الأمانة أن تتقيد تقيدا صارما بالولايات المنوطة بالهيئات الحكومية الدولية.
Those delegations expressed the view that the financing of commercial space activities would be beneficial to both developed and developing countries.
ورأت تلك الوفود أن تمويل الأنشطة الفضائية التجارية سينفع البلدان المتقدّمة والنامية على السواء.
Some delegations expressed the view that the Legal Subcommittee should consider revising the Principles.
31- وأعربت بعض الوفود عن رأي مفاده أن اللجنة الفرعية القانونية ينبغي لها أن تنظر في تنقيح المبادئ.
The Committee also expressed the view that this policy was contrary to the accepted norms of international law.
وأعربت اللجنة كذلك عن اعتقادها بأن هذه السياسة تتعارض مع معايير القانون الدولي المقبولة.
Others expressed the view that some provision should clarify the jurisdictional basis for any counter-claim.
وأعرب آخرون عن رأي مفاده أنه ينبغي أن يكون ثمة حكم يوضح أساس الاختصاص الذي تستند إليه أي مطالبة مضادة.
Others expressed the view that the definition was needed.
وأعرب آخرون عن رأي مفاده أن هذا التعريف ضروري.
Other members expressed the view that the use of total debt stock was necessary.
وأعرب أعضاء آخرون عن رأي مفاده أن استخدام مجموع أرصدة الديون أمر ضروري.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 3097. المطابقة: 3097. الزمن المنقضي: 260 ميلّي ثانية.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo