التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "expressing its concern" في العربية

وإذ يعرب عن قلقه إزاء
وإذ تعرب عن قلقها إزاء
إذ تعرب عن قلقها
أعرب فيه عن قلقه
أعربت فيه عن قلقها إزاء
وأعرب عن قلقه

اقتراحات

Reaffirming its condemnation of all acts of, and incitement to, violence inside Somalia, expressing its concern at all acts intended to prevent or block a peaceful political process, and expressing its further concern at such acts and incitement continuing,
وإذ يؤكد مجددا إدانته لجميع أعمال العنف والتحريض على العنف داخل الصومال، وإذ يعرب عن قلقه إزاء جميع الأعمال الهادفة إلى منع أو إعاقة قيام عملية سياسية سلميـــة، وإذ يعرب كذلك عن قلقه لاستمرار أعمال العنف والتحريض على العنف،
Expressing its concern that criminal gangs remain a threat to the stability of Haiti,
وإذ يعرب عن قلقه إزاء الخطر الذي ما زالت تشكله العصابات الإجرامية للاستقرار في هايتي،
Expressing its concern at the continuing decline in levels of official development assistance,
وإذ تعرب عن قلقها إزاء استمرار انخفاض مستويات المساعدة انمائية الرسمية،
Expressing its concern at the continued increase in road traffic fatalities and injuries worldwide, in particular in developing countries,
وإذ تعرب عن قلقها إزاء استمرار تزايد الوفيات والإصابات الناجمة عن حوادث المرور في أنحاء العالم، وبخاصة في البلدان النامية،
Expressing its concern at the increased number of cases of illicit trafficking brought to its attention,
إذ تعرب عن قلقها لتزايد ما يصل إلى علمها من حالات الاتجار غير المشروع،
Expressing its concern at the number of attacks targeting journalists in the context of peaceful protests,
وإذ يعرب عن قلقه إزاء عدد الاعتداءات التي تستهدف الصحفيين في سياق الاحتجاجات السلمية،
Expressing its concern for the deterioration of the world environment including increasing environmental pollution and the depletion of natural resources;
وإذ يعرب عن قلقه إزاء تدهور البيئة العالمية بما في ذلك التلوث البيئي المتزايد واستنزاف الموارد الطبيعية،
Expressing its concern with respect to the reduction in reporting to the Register in the last two years,
وإذ تعرب عن قلقها إزاء انخفاض عدد التقارير المقدمة إلى السجل في العامين الماضيين،
Expressing its concern at the outstanding problems of the vast majority of the population of non-Latvian origin permanently residing in Latvia that give rise to violations of human rights of individuals belonging to national minorities,
وإذ تعرب عن قلقها إزاء المشاكل العالقة لغلبية الكبرى من السكان من أصل غير تفي المقيمين بشكل دائم في تفيا، والتي تنشأ عنها انتهاكات لحقوق انسان لفراد المنتمين إلى أقليات قومية،
Expressing its concern at the adverse effects upon Haiti's political, economic and social situation caused by the absence of an agreement in regard to the appointment of a prime minister,
وإذ تعرب عن قلقها إزاء ما ينجم عن عدم وجود اتفاق حول تعيين رئيس وزراء من آثار سلبية على الحالة السياسية واقتصادية واجتماعية في هايتي،
Expressing its concern at the manufacture and illegal trafficking as well as the widespread abuse of drugs which endanger the health of millions, particularly among young people;
وإذ يعرب عن قلقه إزاء استشراء تعاطي العقاقير المخدرة وإنتاجها والاتجار غير المشروع بها مما يهدد صحة ملايين البشر وخاصة الشباب بالخطر،
Expressing its concern at the continuing hostilities and their effect on the civilian population in terms of loss of life and property, which underlines the need for an effective and sustainable cease-fire,
وإذ يعرب عن قلقه إزاء استمرار القتال وأثره على السكان المدنيين من حيث الخسائر في ارواح والممتلكات، امر الذي يؤكد الحاجة إلى وقف فعال ومستدام طق النار،
Expressing its concern at the persistent tension and continuing military activities in parts of the Mediterranean that hinder efforts to strengthen security and cooperation in the region,
وإذ تعرب عن قلقها إزاء التوتر المستمر وانشطة العسكرية المتواصلة في أجزاء من منطقة البحر ابيض المتوسط التي تعوق الجهود الرامية إلى تعزيز امن والتعاون في المنطقة،
Expressing its concern at the proliferation of arms in Libya and its potential impact on regional peace and security,
وإذ يعرب عن قلقه إزاء انتشار الأسلحة في ليبيا وما يمكن أن يترتب عليه من أثر في السلام والأمن في المنطقة،
Expressing its concern at the further deterioration of the situation in the Democratic Republic of the Congo and the continuation of hostilities,
وإذ يعرب عن قلقه إزاء ازدياد تدهور الحالة في جمهورية الكونغو الديمقراطية واستمرار اعمال العدائية فيها،
Expressing its concern at the severe shortage of drinkable water and the severe food crisis, as reflected in the report of the Secretary-General,
وإذ تعرب عن قلقها إزاء النقص الشديد في مياه الشرب وإزاء أزمة الغذاء الحادة، على النحو الوارد في تقرير الأمين العام،
On 29 May, the Special Rapporteur joined a number of other special procedures mechanisms in expressing its concern about this discriminatory action.
وفي 29 أيار/مايو، ضم المقرر الخاص صوته إلى عدد من آليات الإجراءات الخاصة الأخرى في الإعراب عن القلق إزاء هذا الإجراء التمييزي.
In the event that the situation deteriorated, the Committee should issue a statement expressing its concern.
وإذا ما تدهورت الحالة، ينبغي للجنة أن تصدر بياناً يعبّر عن قلقها.
The General Assembly has passed resolutions expressing its concern about the worst human rights situations for decades.
والجمعية العامة درجت طوال عقود على اعتماد قرارات تعرب فيها صراحة عن قلقها إزاء أسوأ حالات حقوق الإنسان.
On 15 February, UNAMA issued a statement expressing its concern at the events of the previous day, which could undermine the independence of electoral institutions in Afghanistan.
وفي 15 شباط/فبراير، أصدرت البعثة بيانا أعربت فيه عن قلقها إزاء الأحداث التي وقعت في اليوم السابق، والتي يمكن أن تقوض استقلال المؤسسات الانتخابية في أفغانستان.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 151. المطابقة: 151. الزمن المنقضي: 122 ميلّي ثانية.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo