التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
أنظر أيضا: to extend extend to extend beyond
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "extend" في العربية

أعرب
يمتد
يمدد
بسط
يقدم
منح
يوسع
يعرب
نشر
بذل
يطيل
وسع
يبسط
طول
إمتد
مدى
قدم
أعطى
عرض
بذر
عم
جر
اخروط
توسيع نطاق أتقدم

اقتراحات

9776
2113
461
Anaerobic conditions may considerably extend half-lives in soils.
وقد تُمد الظروف الجوي بدرجة بالغة من فترات نصف العمر في التربات.
Such measures significantly extend the purchasing power of Canadian aid funds.
ومن شأن تلك التدابير أن توسع إلى حد كبير القدرة الشرائية لصناديق المعونة الكندية.
Specific measures to strengthen productivity and extend markets can be greatly enhanced by basic infrastructure investment.
ويمكن للاستثمار في البنى التحتية الأساسية أن يُعزز إلى حد بعيد التدابير المُحدَّدة الرامية إلى زيادة الإنتاجية وتوسيع الأسواق.
The Government replied that it would extend investigations.
وأفادت الحكومة في ردها أنها تعتزم مواصلة التحقيق في تلك الحالات(60).
Development partners should extend debt cancellation to all African countries;
'4' ينبغي للشركاء في التنمية إلغاء الديون المستحقة على كافة البلدان الأفريقية؛
If possible, they should extend timely support and coordination.
وينبغي لها، إذا أمكن، أن تقدم الدعم والتعاون في الوقت المناسب.
extend the existing embargo relating to military equipment to arms generally
توسيع نطاق الحظر القائم فيما يتصل بالمعدات العسكرية ليشمل الأسلحة بوجه عام
All they can do is extend my sentence.
أقصى ما يمكنهم القيام به هو تمديد الحكم الصادر ضدي.
In exceptional circumstances a State may extend diplomatic protection to non-nationals.
ويجوز للدولة في حالات استثنائية أن توسع من نطاق حمايتها الدبلوماسية لتشمل غير المواطنين.
Accessions to the present General Act may extend:
يمكن أن يشمل الانضمام إلى هذا الميثاق العام ما يلي:
The Special Representative would suggest that this growing interest extend towards legal reparation.
192- ويود الممثل الخاص أن يقترح توسيع نطاق هذا الاهتمام المتزايد ليشمل دفع التعويضات القانونية.
Can you extend my curfew then?
هل تستطيعين بأن تقومي بزيادة وقت حضر تجولي اذا ؟
These institutions should extend their maximum help to developing countries facing serious liquidity problems.
ويجب على هذه المؤسسات أن تقدم أقصى ما يمكن من مساعداتها للبلدان النامية التي تواجه مشاكل سيولة خطيرة.
We'll extend the search area further.
سوف نمدد البحث لمنطقة أبعد - .يا ألهي -
It would extend international safeguards to new facilities.
ومن شأنه توسيع نطاق الضمانات الدولية لتشمل مرافق جديدة.
This, Ethan, could extend your life.
(هذا بمقدوره أن يطيل حياتك، يا (إيثان
Please extend my good wishes to Gaby.
أوصلوا أمانيّ بالشفاء لـ(غابي من فضلكم)
UNFPA will extend such approval authority to other countries as appropriate.
وسيوسع صندوق امم المتحدة للسكان نطاق سلطة الموافقة هذه لتشمل بلدانا أخرى حسب اقتضاء.
Enhance and extend strategic relations and sustainable partnerships
15 - تعزيز العلاقات الاستراتيجية والشراكات المستدامة وتوسيع نطاقها
B. Strengthen private sector focal points and extend recognition for partnership development
باء - تعزيز مراكز التنسيق مع القطاع الخاص والتوسع في الاعتراف بضرورة تنمية الشراكات
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 4535. المطابقة: 4535. الزمن المنقضي: 260 ميلّي ثانية.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo