التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "external independent" في العربية

خارجي مستقل
خارجية مستقلة
مستقلة خارجية
مستقل خارجي
المستقل الخارجي
الخارجي المستقل

اقتراحات

Peer review for external independent assessment of the Joint Inspection Unit
استعراض الأقران من أجل إجراء تقييم خارجي مستقل لوحدة التفتيش المشتركة
This type of evaluation requires an external independent assessment.
ويتطلب هذا النوع من التقييم إجراء تقدير خارجي مستقل.
An external independent audit was mandatory every five years in order to ensure adherence.
ويجب القيام بمراجعة خارجية مستقلة للحسابات كل خمس سنوات بغية كفالة الالتزام.
The Special Rapporteur notes that, although many models of information commissions already exist in different regions, they usually have similar functions, acting as external independent authorities with a clear mandate to supervise the implementation of the right to information.
ويشير المقرر الخاص إلى أنه بالرغم من وجود نماذج عديدة لهذه اللجان في مناطق مختلفة، فإن وظائفها عادة ما تكون متشابهة إذ إنها تتصرف بوصفها هيئات خارجية مستقلة منوطة بولاية واضحة للإشراف على إعمال الحق في الحصول على المعلومات.
In more serious cases, vendor complaints could be dealt with through external independent entities.
وفي الحالات الأشد خطورة، يمكن معالجة شكاوى البائعين عن طريق كيانات مستقلة خارجية.
UNDP has leveraged the pro bono services of an external independent firm to conduct a preliminary risk inventory and high-level road map for the implementation of enterprise risk management in UNDP.
وقد استفاد البرنامج الإنمائي من الخدمات المجانية لشركة مستقلة خارجية في إجراء حصر مبدئي للمخاطر وإعداد خريطة طريق رفيعة المستوى للبدء في إدارة مخاطر المؤسسات في البرنامج الإنمائي.
Finally, an external independent evaluation of the new arrangements is scheduled to be carried out in 1994.
٤٦ - وأخيرا، من المزمع أن يجري تقييم خارجي مستقل للترتيبات الجديدة في عام ١٩٩٤.
Conducting a comprehensive external independent review of the management of IDEP, defining its role, relevance and scope in Africa.
إجراء استعراض خارجي مستقل وشامل لإدارة المعهد يحدد دوره وجدواه ونطاقه في أفريقيا.
(a) In 2003, UNHCR undertook an external independent evaluation of the management learning programmes.
68- (أ) في 2003، اضطلعت المفوضية بتقييم خارجي مستقل لبرامج إدارة التعلم.
An external independent quality assessment rated 85 per cent of evaluation reports as "satisfactory" or better.
وأعطى تقييم خارجي مستقل للجودة 85 في المائة من تقارير التقييم درجة "مُرض" أو أفضل.
As a result, the Panel believes that an external independent supervisory management structure for Liberia's mineral resources will be the best solution to current problems concerning managerial professionalism and administrative transparency.
ونتيجة لذلك، يعتقد الفريق أن الحل الأفضل للمشاكل الحالية المتصلة بالمهنية في التدبير والشفافية في الإدارة يكمن في اعتماد هيكل إداري خارجي مستقل للإشراف على قطاع الموارد المعدنية في ليبريا.
Revenue and a depreciation charge of $0.2 million were recognized with regard to the donated right to use (finance lease similar) premises occupied by UNFPA in 2013 under this type of agreement, based on the asset valuation provided by an external independent consultant.
واعتُرف بإيراداتٍ وتكلفة استهلاكٍ بمبلغ 0.2 مليون دولار فيما يتعلق بالحق المتبرع به في الاستخدام (الشبيه بالتأجير التمويلي) للأماكن التي شغلها صندوق السكان في عام 2013 بموجب هذا النوع من الاتفاقات، وذلك استنادا إلى تقييم الأصول الذي اضطلع به خبير استشاري خارجي مستقل.
The meta-evaluation conducted by an external independent reviewer assessed the overall quality of all evaluations completed in 2013 (see figure 5).
٢٥ - وتم في إطار استعراض للتقييمات أجرته جهة خارجية مستقلة تقييم مستوى الجودة العامة لجميع التقييمات التي أنجزت في عام 2013 (انظر الشكل 5).
In 2004, the mandate of UNCDF as a United Nations fund for investing in least developed countries was strongly reconfirmed in the wake of an external independent impact assessment.
48 - وفي عام 2004، وفي أعقاب تقييم خارجي مستقل للأثر، جرى التأكيد من جديد بشدة على ولاية صندوق الأمم المتحدة للمشاريع الإنتاجية بوصفه صندوقا تابعا للأمم المتحدة من أجل الاستثمار في أقل البلدان نموا.
In order to increase ECA grant to IDEP, UN requires certain conditions to be met, including: Conducting a comprehensive external independent review of the management of IDEP, defining its role, relevance and scope in Africa.
ولزيادة منحة اللجنة الاقتصادية لأفريقيا إلى المعهد تقتضي الأمم المتحدة استيفاء شروط معينة منها: إيجاد حل لمشكلة عدم تسديد الدول الأعضاء الأفريقية مساهماتها، إجراء استعراض خارجي مستقل وشامل لإدارة المعهد يحدد دوره وجدواه ونطاقه في أفريقيا.
An external independent auditing firm executed an ex ante review of IAPSO internal systems and processes, carried out spot checks and completed a post hoc procurement audit review.
فقد أجرت شركة خارجية مستقلة لمراجعة الحسابات استعراضا مسبقا لنظم وعمليات المكتب الداخلية وقامت بمعاينات ميدانية لتلك العمليات وأجرت عقب ذلك استعراضا لمراجعة حسابات المشتريات.
The 2010 evaluation report described the establishment of a Global Evaluation Reports Oversight System (GEROS), in which an external independent company had been hired to rate UNICEF-managed evaluations against UNEG evaluation standards.
وقد ورد في تقرير التقييم لعام 2010 وصف لإنشاء النظام العالمي للإشراف على تقارير التقييم، حيث تمّت الاستعانة بشركة خارجية مستقلة لتقييم ما تديره اليونيسيف من عمليات تقييم على ضوء معايير فريق الأمم المتحدة المعني بالتقييم.
The CFC project was scheduled to end in September 2003, and as the project closing date was imminent, the CFC insisted on an external independent audit for the expediency of the process.
وكان من المقرر أن ينتهي مشروع الصندوق في أيلول/ سبتمبر 2003، وعندما أوشك موعد إقفاله، أصر الصندوق على إجراء مراجعة خارجية مستقلة لمدى نجاعة العملية.
UN-Women reported "meeting requirements" for the System-wide Action Plan evaluation performance indicator, based on an external independent assessment of all UN-Women corporate and decentralized evaluations.
٤٧ - وأفادت هيئة الأمم المتحدة للمرأة بأنها "تستوفي المتطلبات" الخاصة بمؤشر أداء التقييم المتصل بخطة العمل الموضوعة على نطاق المنظومة، بناءً على تقييم خارجي مستقل خضعت له جميع عمليات التقييم على الصعيدين المؤسسي واللامركزي لهيئة الأمم المتحدة للمرأة.
As long as institutionalization continues, the Committee urges the State party to protect persons with disabilities in psychiatric hospitals from violence, abuse and ill-treatment of any kind through the establishment of effective external independent monitoring mechanisms that ensure the representation of organizations of persons with disabilities.
وما دام إيداع الأشخاص ذوي إعاقة في مؤسسات مستمراً، تحث اللجنة الدولة الطرف على حماية الأشخاص ذوي الإعاقة الموجودين في مستشفيات الأمراض العقلية من العنف والإيذاء وسوء المعاملة أياً كان نوعها عن طريق إنشاء آليات مستقلة خارجية وفعالة للرصد تكفل تمثيل منظمات الأشخاص ذوي الإعاقة.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 41. المطابقة: 41. الزمن المنقضي: 116 ميلّي ثانية.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo