التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "facilitated" في العربية

اقتراحات

The goals have facilitated benchmarking and encouraged cross-country comparisons.
وقد يسرت هذه الأهداف تحديد الإطار المرجعي وشجعت على إجراء المقارنات بين البلدان.
In the process, UNAMI facilitated contacts between the parties.
وفي هذا السياق، يسرت بعثة الأمم المتحدة إجراء الاتصالات بين الأطراف.
The subprogramme has facilitated collaboration between entrepreneurs.
وقد يسّر البرنامج الفرعي التعاون بين منظمي الأعمال الخاصة.
That visit was facilitated by UNDP.
وقد يسر برنامج الأمم المتحدة الإنمائي هذه الزيارة.
Such trafficking is often facilitated through new technologies, particularly mobile telephones.
وغالباً ما تيسر التكنولوجيا الجديدة، وبخاصة الهواتف الجوالة، هذا النوع من الاتجار().
Their access to public assistance programmes must be facilitated.
إذ يجب أن تيسّر لهم إمكانية التمتع ببرامج المساعدة العامة.
Further restructuring has further facilitated user access to information and online products.
وزيادة إعادة تنظيم الموقع قد زادت من يسر حصول المستعمل على المعلومات وعلى المنتجات المطروحة على شبكة الإنترنت.
Developing country Governments have also facilitated South-South trade financing by creating countertrade structures.
19- كما أن حكومات البلدان النامية قد يسرت تمويل التجارة فيما بين بلدان الجنوب باستحداثها هياكل للتجارة المقابِلة.
The programme facilitated meaningful responses by the implementing entities.
وقد يسَّر البرنامج تصدي الكيانات المنفذة لهذه الأمور على نحو جدي.
Moreover, UNICEF facilitated their reintegration into families and communities.
بالإضافة إلى ذلك، يسّرت اليونيسيف إعادة إدماجهم في العائلات والمجتمعات المحلية.
In some cases, the OSCE presence facilitated access to certain regions.
وفي بعض الحالات، يسرت عناصر الوجود الميداني التابعة للمنظمة إمكانية الوصول إلى بعض المناطق.
The seminar facilitated preparations for the national debate in Burundi.
وقد يسرت تلك الحلقة الدراسية اضطع باعمال التحضيرية للحوار الوطني في بوروندي.
Many countries facilitated volunteerism by developing policies and enacting legislation.
19 - يسـَّــر الكثير من البلدان العمل التطوعي من خلال وضع السياسات وسن التشريعات.
The technique of reservations facilitated wider participation in such treaties.
وقال إن تقنية التحفظات تيسر المشاركة في هذه المعاهدات على نطاق أوسع.
This has facilitated informal negotiations of complex texts.
وقد يسر ذلك إجراء مفاوضات غير رسمية بشأن النصوص المعقدة.
These interventions facilitated a pre-conference consensus on several important follow-up commitments.
وهذه التدخت قد يسرت من التوصل، قبل انعقاد المؤتمرين، الى توافق في اراء بشأن العديد من التزامات المتابعة الهامة.
Its response to this need was not facilitated by circumstances.
١٤ - لم تيسر الظروف استجابة مركز التجارة الدولية لهذه الضرورة.
Intraregional trading will be facilitated by settlements through Central Banks.
وسوف تُيسر المعامت التجارية داخل المنطقة عن طريق تسويات تجري من خل البنوك المركزية.
Literacy and rural education can be facilitated through tele-education.
30 - يمكن تيسير محو الأمية والتعليم في الريف بواسطة التعليم عن بُعد.
In addition, international cooperation was largely facilitated.
وبالإضافة إلى ذلك، فإن هذه الأنشطة تسهل كثيرا من التعاون الدولي.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 10691. المطابقة: 10691. الزمن المنقضي: 148 دقائق.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo