التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "for rigorous premed coursework" في العربية

You don't need any sleep for rigorous premed coursework.
لا تريدين النوم كثيراً قبل موعد المدرسة
You don't need any sleep for rigorous premed coursework.
أنني متأكدة من أنكِ لستِ، بحاجة للنوم كفاية، أما

نتائج أخرى

Challenges included the need for rigorous discussions to reconcile conflicting policies and different levels of capacity.
وشملت التحديات ضرورة إجراء مناقشات مستفيضة للتوفيق بين السياسات المتعارضة ومستويات القدرة المختلفة.
The Special Representative will advocate also for rigorous post-conflict rehabilitation and reintegration initiatives and programmes for children.
كما ستدعو الممثلة الخاصة إلى مبادرات وبرامج صارمة لإعادة تأهيل الأطفال وإعادة إدماجهم عقب الصراع.
Need for rigorous evaluation on necessity of mandates by the Security Council in formulating them
ضرورة قيام مجلس الأمن في صياغته للولايات بإجراء تقييم صارم لضرورتها
That report should also provide procedures for rigorous quality control to ensure a consistent application of standards.
وينبغي لهذا التقرير أن يوفر أيضا إجراءات لمراقبة الجودة بصورة صارمة لضمان التطبيق المتسق للمعايير.
It provides specific guidance and standards for rigorous results-based reporting in support of the UNDP annual plan and strategic plan for 2014-2017.
ويوفر النظام توجيها محددا ومعايير محددة لعمليات إبلاغ دقيقة وقائمة على النتائج دعما لخطة البرنامج الإنمائي السنوية وخطته الاستراتيجية للفترة 2014-2017.
This calls for rigorous and prudent stewardship of the resources of the organization - human, financial, capital and information.
ويتطلب ذلك إدارة حصيفة ودقيقة جدا لموارد المنظمة، البشرية والمالية والرأسمالية والمتصلة بالمعلومات.
All UK financial institutions are required to submit Suspicious Transaction Reports to the National Criminal Intelligence Service for rigorous review and evaluation.
ويُطلب من جميع المؤسسات المالية في المملكة المتحدة أن تقدم تقارير عن المعاملات المشبوهة إلى الدائرة الوطنية للاستعلامات الجنائية التي تقوم بتقييمها ودراستها بتعمــــق.
UNFA emphasizes the need for rigorous data-reporting mechanisms that provide timely, accurate and complete information.
31 - يؤكد اتفاق الأمم المتحدة بشأن الأرصدة السمكية على الحاجة إلى آليات قوية لإبلاغ البيانات التي توفر معلومات دقيقة ومكتملة في الوقت المناسب.
There is a continuing need for rigorous interdisciplinary scientific research on mountains that takes into account the knowledge and traditions of the mountain inhabitants themselves.
وهناك حاجة مستمرة إلى البحوث العلمية الدقيقة الشاملة لعدة تخصصات المتعلقة بالجبال والتي تأخذ في اعتبار معارف سكان الجبال ذاتهم وتقاليدهم.
Action 3 pertained to the OIOS programme budget for the biennium 2008-2009 reflecting adequate requirements for rigorous and regular central evaluation.
66 - وكان الإجراء الثالث يتعلق بالميزانية البرنامجية للمكتب لفترة السنتين 2008-2009 وضرورة أن تتضمن الاحتياجات اللازمة لإجراء التقييم المركزي بشكل دقيق ومنتظم.
I designed it without windows to allow for rigorous scientific control of the patients' conditions.
صممته بدون نوافذ لإتاحة إمكانية السيطرة الصارمة على حالات المرضى
I also called for rigorous review and monitoring, better and more disaggregated data and goals and targets that are measurable and adaptable.
ودعوت أيضا إلى توخي الصرامة في إجراء الاستعراض والرصد، وتحسين وزيادة تبويب البيانات، وجعل الأهداف والغايات قابلة للقياس وللتكيف.
With the overall peacekeeping budget level fast approaching the $5 billion mark, the need for rigorous budgeting and efficient management was greater than ever.
33 - وأردفت أنه باقتراب مستوى الميزانية الشاملة لعمليات حفظ السلام من حد يصل إلى خمسة بلايين دولار تبرز الحاجة أكثر من أي وقت مضى لوضع ميزنة دقيقة وإدارة فعالة.
The memorandum called for rigorous investigations to allow accurate and credible determinations in each case after consideration of all aspects.
وتنادي المذكرة بإجراء تحقيقات دقيقة جدا بحيث يمكن التحديد بشكل دقيق وموثوق فيه في كل حالة من هذه الحات بعد النظر في جميع الجوانب.
It would be helpful to develop strategies for rigorous implementation, not only of aid programmes but also for respect of norms and principles;
ويكـون مـن المفيـد لــو وضعت استراتيجيات لكي تنفذ على نحو دقيق برامج المساعدة فحسب، بـل أيضـا لكـي تعمـل علـى احتــرام القواعد والمبادئ؛
As he has repeatedly stated to SPDC, the need for an assessment inside Myanmar is evident for rigorous and precise evaluation of the responsibility for the alleged violations of human rights in ethnic minority areas.
وكما ذكر مرارا لمجلس الدولة للسلام والتنمية، فإن الحاجة واضحة لإجراء تقييم داخل ميانمار للوصول إلى تقدير شديد الدقة للمسؤولية عن انتهاكات حقوق الإنسان التي يُدعى وقوعها في مناطق الأقليات العرقية.
There was also a need for rigorous control over budgetary performance of trust funds in view of the number of cases where expenditures were incurred without allotments.
كما أن هناك حاجة إلى فرض رقابة صارمة على تنفيذ الصناديق استئمانية للميزانية بالنظر إلى وجود عدد من الحات التي جرى فيها تكبد نفقات دون وجود اعتمادات مخصصة.
Debates on the programme budget therefore needed to be kept in perspective, without denying the need for rigorous control over the Organization's expenses.
ومن الملائم بالتالي أن يقاس مدى أهمية المناقشات المخصصة للميزانية البرنامجية بالنسبة لسائر الأمور ذات الصلة، مع عدم القيام مع هذا بإنكار ضرورة الاضطلاع بمراقبة حازمة لمصروفات المنظمة.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 42. المطابقة: 2. الزمن المنقضي: 139 ميلّي ثانية.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo