التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "formulation of policies" في العربية

صياغة سياسات وضع سياسات رسم سياسات
صوغ السياسات
بصياغة السياسات

اقتراحات

It continued to provide leadership in the formulation of policies and strategies for Africa's industrial development.
و يزال المؤتمر يوفر القيادة في صياغة سياسات واستراتيجيات التنمية الصناعية في أفريقيا.
(a) Enhanced capacity of policymakers to initiate small and medium-sized enterprise development programmes facilitating the formulation of policies that will improve the business environment
(أ) النهوض بقدرة مقرري السياسات على بدء برامج لتنمية المؤسسات الصغيرة ومتوسطة الحجم بما ييسر صياغة سياسات تحسن من بيئة الأعمال
Such efforts include formulation of policies and procedures.
ومن بين هذه الجهود وضع سياسات وإجراءات في هذا الصدد.
Participates in the formulation of policies to promote and protect human rights
المشاركة في وضع سياسات تعزيز وحماية حقوق الإنسان
From 1995 to 2000, 67,000 trade union organizations participated in the formulation of policies on the placement of laid-off women workers.
ومن عام 1995 إلى عام 2000، شاركت 000 67 منظمة من منظمات نقابات العمال في رسم سياسات تتعلق بتوظيف العاملات المسرحات.
(c) Advising Governments on the formulation of policies and legislation relating to foreign investment and transnational corporations;
)ج(تقديم مشورة الى الحكومات بشأن وضع سياسات وتشريعات عن استثمار اجنبي والشركات عبر الوطنية؛
This initiative led to the formulation of policies and plans along gender lines, and greater public awareness of these issues.
وقادت هذه المبادرة إلى صياغة سياسات وخطط تتماشى مع المنظور الجنساني وإلى زياد الوعي العام بهذه القضايا.
Under mainstreaming, the Plan emphasizes the formulation of policies and programmes at different levels of administration with appropriate monitoring and evaluation mechanisms.
وفيما يتعلق بالإدماج في أوجه النشاط الرئيسية، تؤكد الخطة ضرورة وضع سياسات وبرامج على المستويات المختلفة للإدارة تقترن بالآليات الواجبة للرصد والتقييم.
It will also enable the Centre to assist requesting countries in the formulation of policies and guidelines on suitable strategies to prevent and combat transnational organized crime at national, regional and international levels.
كما ستمكِّن المركز من مساعدة البلدان في وضع سياسات ومبادئ توجيهية بشأن استراتيجيات ملائمة تهدف إلى منع ومكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية على المستويين الإقليمي والدولي.
Such situations shed light on the constraints on the State's actions against paramilitarism, limiting them to public statements or the formulation of policies that are never implemented.
هذه الحالات تلقي الضوء على القيود التي تواجهها الدولة في اتخاذ إجراءات ضد القوات شبه العسكرية، مما يجعلها تقتصر على إصدار بيانات عامة أو على صياغة سياسات لا يتم البتة وضعها موضع التنفيذ.
A citizens' advisory council on social development had been established to promote collaboration and dialogue between the authorities and civil society, with a view to the formulation of policies through an integrated approach.
وقد أنشئ مجلس استشاري للمواطنين في التنمية اجتماعية لدعم التعاون والحوار بين السلطات والمجتمع المدني، وذلك من أجل وضع سياسات من خل نهج متكامل.
To help bridge the widening technological gap, ESCWA focused on the formulation of policies and measures to increase the effectiveness of the technology factor in the investment process.
وللمساعدة على تجاوز الفجوة التكنولوجية المتعاظمة، ركزت اللجنة اهتمامها على وضع سياسات وتدابير تستهدف زيادة فعالية عامل التكنولوجيا في العملية الاستثمارية.
Over time, the application of indicators within countries will assist in the formulation of policies and strategies for action by providing both a baseline assessment of conditions and a means for tracking progress.
ومع الوقت سيؤدي تطبيق المؤشرات داخل البلدان الى المساعدة في صياغة سياسات واستراتيجيات للعمل بتوفير تقدير أساسي لوضاع ووسيلة لتتبع أثر التقدم المحرز في آن واحد.
The main focus in developing countries has been on the formulation of policies and legislative instruments for the promotion and encouragement of foreign investments and related technology transfer.
وكان التركيز اساسي في البلدان النامية على صياغة سياسات وصكوك تشريعية من أجل تعزيز وتشجيع استثمارات اجنبية وما يتصل بها من نقل التكنولوجيا.
Because the problems concerned are very complex in nature, scientists must join with Governments in the formulation of policies for sustainable development.
ولما كانت المشاكل قيد النظر ذات طبيعة معقدة جدا، ف بد للعلماء أن ينضموا إلى الحكومات في وضع سياسات للتنمية المستدامة.
the formulation of policies common to the eight member States in the agricultural, mining, industrial, women's empowerment and other sectors;
وضع سياسات مشتركة للأعضاء الثمانية في الاتحاد فيما يتعلق بالقطاعات الزراعي والتعديني والصناعي وبتعزيز دور المرأة وما إلى ذلك؛
Spain cooperates with other States that have an indigenous population in the formulation of policies, strategies, programmes and projects adapted to cultural differences in various environments.
34 - تتعاون إسبانيا مع دول أخرى فيها شعوب أصلية في وضع سياسات واستراتيجيات وبرامج ومشاريع موائمة للاختلافات الثقافية في بيئات مختلفة.
UNCTAD made significant contributions to the design and formulation of policies to attract FDI in Africa.
وقدم الأونكتاد مساهمات يُعتد بها في تصميم وصياغة سياسات اجتذاب الاستثمار الأجنبي المباشر في أفريقيا.
Recommendation 2 Clarity in the formulation of policies and procedures
التوصية 2: الوضوح في صياغة السياسات العامة والإجراءات
Increased application of advanced methodologies in processes leading to formulation of policies.
ازدياد تطبيق منهجيات متقدِّمة في العمليات التي تفضي إلى صوغ السياسات.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 305. المطابقة: 305. الزمن المنقضي: 184 ميلّي ثانية.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo