التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "founding" في العربية

اقتراحات

620
477
249
225
UNICEF is a founding partner of the GAVI Alliance.
23 - واليونيسيف شريك مؤسس في التحالف العالمي للقاحات والتحصين.
This explains our founding father's metaphor.
وهذا يفسر التشبيه المجازي الذي استعاره مؤسس أمتنا.
The recent founding of the International Anti-Corruption Academy in Austria is an important step towards addressing this challenge.
ويمثل تأسيس الأكاديمية الدولية لمكافحة الفساد في النمسا مؤخرا خطوة هامة نحو التصدي لهذا التحدي.
The division of labour established in the Organization's founding documents should be observed.
وينبغي الامتثال لتقسيم العمل الذي وضعته وثائق تأسيس المنظمة.
The founding of a children's rights observatory is under consideration.
ويجـري حاليــا بحث إنشـاء مرصد لحقوق الطفل.
Since our founding, we have worked in close cooperation with the United Nations system.
ومنذ انشاء منظمتنا نعمل في تعاون وثيق مع منظومة امم المتحدة.
Even the Civil Rights Movement was not a break with the American founding.
حتى كانت حركة الحقوق المدنية لا استراحة مع تأسيس الأمريكي.
Which founding father lived in this house?
الذي أب مؤسّس عاشَ في هذا البيتِ؟.
(a) Contribute to the founding of nationwide Climate Convention information management systems;
)أ(المساهمة في تأسيس نظم دارة المعلومات المتعلقة باتفاقية المناخ على المستوى القطري؛
The founding of Promise City was a major defeat for this agency, and in the administration.
تأسيس بروميس سيتى كانت هزيمة كبيرة لهذه الوكالة وفي الإدارةِ
The founding of public militarized associations and armed formations not provided for in legislation is prohibited.
كما يحظر أيضا انشاء جمعيات عامة عسكرية وتشكيت مسلحة غير منصوص عليها في القانون.
founding a legal clinic for women in distress.
إنشاء عيادة قانونية من أجل النساء المعرضات للشدائد.
The State encourages the founding of sporting and cultural associations.
وتشجع الدولة إنشاء الجمعيات الرياضية والثقافية.
Clear founding documents, regulations and strategic plans are also critical to effective network operation.
ويُعدّ وجود وثائق تأسيسية، ولوائح تنظيمية وخطط استراتيجية واضحة عاملا حاسما أيضاً لتحقيق الفعالية في عمل الشبكات.
Recalling also the relevant resolutions founding the United Nations programmes,
وإذ يشير أيضا إلى القرارات التأسيسية لبرامج الأمم المتحدة في هذا المجال،
When the founding father was arrested The lincoln dittmann legend was exposed.
عندما تم أعتقال "الأب المؤسس" (أسطورة (لينكولن ديتمان كانت قد كُشفت
Ladies and gentlemen, please welcome founding board member Mike Markkula.
أيها السيّدات والسادة، الرجاء رحبوا بعضو مؤسس (مايك ماركولا).
Making those founding principles irreversible is a primary task.
وجعل تلك المبادئ التأسيسية أمرا لا رجعة فيه هو المهمة الأولى.
Only the United Nations can reaffirm and fulfil the founding principle of shared but differentiated responsibility.
والأمم المتحدة وحدها هي التي يمكنها تجديد التأكيد على المبدأ الأساسي المتمثل في المسؤولية المشتركة والمتباينة وتحقيق ذلك المبدأ.
Convene a founding committee comprising at least 20 members;
إنشاء هيئة تأسيسية تضم ما لا يقل عن 20 عضواً؛
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 1763. المطابقة: 1763. الزمن المنقضي: 79 ميلّي ثانية.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo