التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "gain access to" في العربية

الوصول إلى الحصول على
تحصل على
الدخول إلى
يطلعوا على
الوصول إليها
الاطلاع على
للدخول إلى
النفاذ إلى

اقتراحات

UNICEF helped almost 520,000 people to gain access to safe water systems.
59 - وساعدت اليونيسيف زهاء 000520 شخص في الوصول إلى شبكات المياه المأمونة.
Building parties' capacity to gain access to and use the Rotterdam Convention components of the joint clearing-house mechanism
بناء قدرة الأطراف على الوصول إلى مكونات الآلية المشتركة لتبادل المعلومات التابعة لاتفاقية روتردام واستخدام هذه المكونات
Targeted skills development programmes help women and girls gain access to traditionally male-dominated occupations.
وساعدت برامج تنمية المهارات المحددة الهدف النساء والبنات في الحصول على مهن عادة ما كانت حكرا على الرجال.
Develop the capacity to gain access to data, information and knowledge managed by internationally active organizations and publishers
4-2 تطوير القدرات من أجل الحصول على البيانات والمعلومات والمعارف التي تديرها المنظمات والناشرون الناشطون دولياً
Develop the capacity to gain access to and use technologies and networks that support biodiversity taxonomy, monitoring and research
4-6 تطوير القدرات من أجل الحصول على التقنيات والشبكات التي تدعم تصنيف التنوع البيولوجي والرصد والأبحاث واستخدامها
The Panel was unable to gain access to the area.
ولم يتمكن الفريق من الوصول إلى المنطقة.
This significantly limited the ability of staff to gain access to United Nations offices.
وقد حدّ هذا بشكل كبير من قدرة الموظفين على الوصول إلى مكاتب الأمم المتحدة.
We can gain access to Ludlow and vanquish him.
يمكننا الوصول إلى ودلو وقهر له.
National governments will gain access to information needed to meet reporting requirements under international conventions.
وستتمكن الحكومات الوطنية من الحصول على المعلومات التي تحتاج إليها للوفاء باشتراطات تقديم التقارير بموجب الاتفاقيات الدولية.
Volunteerism provides a vehicle for empowering population groups under exclusion to gain access to opportunities.
إذ أن العمل التطوعي يوفر وسيلة لتمكين مختلف فئات السكان التي تعاني من الاستبعاد من الحصول على الفرص.
(i) To gain access to new technologies;
'1' الوصول إلى التكنولوجيات الجديدة؛
The Capacity 21 approach includes helping people to gain access to and to use information.
٠٩١ - والنهج المتبع في عملية بناء القدرات للقرن ٢١ يتضمن مساعدة الناس في الوصول الى المعلومات واستخدامها.
Similarly, UNOMIG has encountered occasional difficulties when trying to gain access to the Tkvarcheli area.
وبالمثل، لقيت البعثة صعوبات أحيانا، عندما كانت تحاول الوصول الى جهة تكفارشلي.
His goal is to gain access to this country's nuclear arsenal.
هدفه هو الوصول إلى الترسانة النووية لهذه البلاد
And anybody could gain access to your room.
المستشفيات مكان عام وأي شخص يمكنه الوصول الي غرفتك
We are also committed to helping developing countries to gain access to international economic opportunities.
كما أننا ملتزمون بمساعدة البلدان النامية في الحصول على الفرص الاقتصادية الدولية.
Terrorists continue to seek to gain access to ever more sophisticated systems.
بل لا يزال الإرهابيون يسعون إلى الحصول على المنظومات الأشد تطوراً.
Rural women also require knowledge and support to gain access to their rights.
26 - كما يقتضي الأمر تزويد المرأة الريفية بالمعارف وسُبل الدعم لتمكينها من الحصول على حقوقها.
(a) To acquire capacities to gain access to space technologies through international cooperation;
(أ) اكتساب قدرات على الوصول إلى تكنولوجيات الفضاء من خلال التعاون الدولي؛
Assisting developing countries to gain access to export markets.
مساعدة البلدان النامية على الوصول إلى أسواق التصدير.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 1372. المطابقة: 1372. الزمن المنقضي: 120 ميلّي ثانية.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo