التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "get out of" في العربية

اقتراحات

+10k
1379
724
Ripcord, get out of that plane!
(ريبكورد)، أخرج من تلك الطائرة!
They told me I'd never get out of a wheelchair.
أخبروني أنني لن أخرج من الكرسي المتحرك
We just have to get out of Manhattan.
لا أعلم، فقط "علينا الخروج من"مانهاتن
My medallion number is, get out of the cab!
عدد ميدالية بلدي، الخروج من سيارة أجرة!
To get out of Oz together.
أن نخرَج من سجن (أوز) معاً
Figure we got a day to get out of this hole.
ظننت ان امامنا يوم لكي نخرج من هذا السجن
You need to get out of this cage!
تحتاجين إلى الخروج من هذا القفص.
Now, your only problem is how to get out of this.
الآن، مشكلتك الوحيدة هي كيفية الخروج من هذا؟
Elizabeth, if you get out of the car, you choose Raymond.
إليزابيث، إذا كنت الخروج من السيارة، اخترت ريموند.
You can never really get out of Berlin.
لا تسطيع فعلياً الخروج من (برلين) أبداً
How about we get out of this stuffy old room and do something really fun?
ماذا عن الخروج من هذه الغرفة القديمة متجهم والقيام بشيء حقا متعة؟
Marriage isn't that easy to get out of, either.
الخروج من الزواج ليس بتلك السهولة أيضا
If we can get out of the cell and past the guard,
اذا كنا نستطيع الخروج من الخلية والماضي الحرس،
Soon as I get out of this meeting alive.
حالما أخرج من هذا الإجتماع على قيد الحياة.
And you want to get out of the Seattle Field Office.
و تريدي الخروج من المكتب الميدانى لسياتل
You guys want to get out of the car?
هل تريدون أيها الرفاق الخروج من السيارة؟
Now, you can get out of the truck, sir.
الآن، بإمكانك الخروج من الشاحنة يا سيدي
How do you get out of this funhouse?
كيف الخروج من هذا المنزل الغريب ؟
Now get out of my office.
فإنّه لأعلاقه لك بقضاياي أبداً والآن اخرج من مكتبي
If you can hear me, get out of the hotel.
إذا كُنت لا تستطيع سماعي اخرج من الفندق
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 7612. المطابقة: 7612. الزمن المنقضي: 583 ميلّي ثانية.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo