التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "harm suffered" في العربية

ضرر
الضرر المتكبد
الضرر الذي لحق به
الضرر الواقع
الضرر اللاحق
الأضرار التي تلحق
الأضرار التي لحقت بهم
الضرر الحاصل
الضرر الذي لحق بهم
الضرر الذي لحقه
الضرر الذي وقع
أذى
والضرر الذي وقع
وأذى
اضرار التي تصيبها

اقتراحات

They consider that that interpretation amounts to discrimination in violation of their right to an effective remedy and to fair and adequate compensation and reparation for harm suffered.
وترى صاحبتا البلاغ أن ذلك التفسير يصل إلى درجة التمييز الذي ينتهك حقهما في سبيل انتصاف فعال وفي تعويض وجبر منصفين ومناسبين عما لحق بهما من ضرر.
The restitution section calls for the return of property or payment for the harm suffered and reimbursement of expenses incurred as a result of the victimization.
ويقضي الجزء الخاص برد الحق بإعادة الممتلكات أو بدفع مبلغ لجبر ما وقع من ضرر ورد النفقات المتكبدة نتيجة للإيذاء(135).
The measure of damages should correlate to the gravity of the harm suffered
ضرورة وجود ترابط بين مقدار التعويضات وخطورة الضرر المتكبد
Countermeasures could only be proportional to the harm suffered and should not go beyond that level.
وليس للتدابير المضادة إلا أن تكون متناسبة مع الضرر المتكبَد ولا يجب أن تتجاوز ذلك المستوى.
Legislation should be passed granting a simple, swift and accessible remedy to anyone who has been a victim of a human rights violation enabling them to obtain material compensation for the harm suffered.
٧ - ينبغي سن تشريع يمنح سبيل انتصاف بسيط وسريع ومتيسر ي شخص كان ضحية انتهاك لحقوق انسان لتمكينه من الحصول على تعويض مادي على الضرر الذي لحق به.
(g) Ensure access to remedy of child victims, including assistance to seek prompt and appropriate reparation for the harm suffered, through State compensation where appropriate;
(ز) ضمان وصول الأطفال الضحايا إلى سبيل للانتصاف، بما في ذلك المساعدة على جبر ما لحق بهم من ضرر على نحو فوري ومناسب، باستخدام آليات التعويض الحكومي عند الاقتضاء؛
The expert considers it necessary to study the legal criteria employed at the international, regional and national levels designed to ensure that, in claims for restitution, compensation and rehabilitation, the measure of damages awarded correlates to the gravity of the harm suffered.
89- ويرى الخبير أن من الضروري دراسة المعايير القانونية المستخدمة على المستويات الدولي والاقليمي والوطني لضمان وجود علاقة بين مقدار التعويضات الممنوحة وخطورة الضرر المتكبد، في المطالبات المتعلقة برد الحق والتعويض ورد الاعتبار.
The responsibility in that case, that is, the liability, was to repair the harm suffered, whether the causative act was wrongful or not.
وفي تلك الحالة، تكون المسؤولية، مسؤولية جبر الضرر المتكبد، سواء كـــان الفعــل المتسبب فيــه غير مشروع أم لا.
Reparation for harm suffered or other appropriate remedY
تاسعاً - جبر ما يُتكبد من أضرار أو سبل الانتصاف المناسبة الأخرى
They never received any compensation for the harm suffered.
وهما لم يحصلا قط على أي تعويض عن الأذى الذي لحق بهما.
Its responsibility includes reparation of the harm suffered by all victims.
وتشمل هذه المسؤولية التعويض عن الأضرار التي لحقت بكل الضحايا.
Article 1,382 of the Civil Code states that the victim may claim damages for harm suffered.
وتنص المادة 1382 من القانون المدني بالتالي على إمكانية أن تطالب الضحية بالتعويض عن الأضرار التي لحقت بها.
C. Right to compensation for any harm suffered
جيم - الحق في التعويض عن الضرر المحتمل المتكبد
To identify victims and determine the extent of the harm suffered;
تحديد هوية الضحايا ومعرفة مدى الأضرار التي تعرضت لها؛
Damages should be commensurate with the harm suffered.
ويجب أن يغطي التعويض الضرر اللاحق.
Victims and their families will be entitled to reparations for harm suffered.
والضحايا وعائلاتهم سيكون من حقهم الحصول على تعويضات عن الضرر الحاصل.
(b) Adequate, effective and prompt reparation for harm suffered;
(ب) الحصول على جبر مناسب وفعال وفوري للضرر الذي لحق بها؛
Reparation should be proportional to the gravity of the violations and the harm suffered.
وينبغي للجبر أن يكون متناسباً مع جسامة الانتهاكات والأضرار المترتبة عليها.
(b) Reparation for harm suffered and other appropriate remedy; and
(ب) وجبر ما يلحق بالضحية من أضرار وغيرها من سبل الانتصاف المناسبة؛
Hospitals also employed forensic doctors to evaluate the psychological harm suffered by victims of traffic accidents.
كما تستخدم المستشفيات أطباء شرعيين لتقييم الأذى النفساني الذي يعاني منه ضحايا حوادث المرور.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 184. المطابقة: 184. الزمن المنقضي: 134 ميلّي ثانية.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo