التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "have been made" في العربية

اقتراحات

1706
334
222
205
195
174
142
Four calculations have been made so far.
وقد أجريت أربعة حسابات حتى الساعة.
Strong arguments have been made against combining intelligence and law enforcement functions.
وقد سيقت حجج قوية ضد الجمع بين مهام الاستخبارات ومهام إنفاذ القانون().
Besides the above-mentioned legislation the following changes have been made to policy:
320 - وبالإضافة إلى التشريعات المذكورة أعلاه، تم إدخال التغييرات التالية على السياسة العامة:
All comparisons have been made using the restarted 2004-2005 balances.
أجريت جميع المقارنات باستخدام أرصدة الفترة 2004 -2005 المعاد إدراجها.
Community Safety Partnerships have been made responsible for steering this collaboration.
وقد أسنِدت مسؤولية توجيه هذا التعاون إلى "الشراكات من أجل سلامة المجتمع".
They could have been made by anybody.
يمكن أن يكون تم صنعها من قبل اي شخص
Provisions for consultants have been made for the following Departments:
21 - وقد أُدرجت مخصصات في إطار بند الاستشاريين من أجل الإدارتين التاليتين:
New alliances have been made with private sector ICT giants.
وأقيمت تحالفات جديدة مع عمالقة القطاع الخاص في تكنولوجيا المعلومات والاتصالات.
Repeated appeals have been made to the international community for emergency assistance.
وقد وجهت نداءات متكررة الى المجتمع الدولي من أجل تقديم المساعدة في حات الطوارئ.
Would not have been made of polypropylene.
لا يمكن أن تكون مصنوعة من مواد كيميائيّة حديثة
Reporting is one area in which measurable improvements have been made.
256- وكان تقديم التقارير أحد المجالات التي تم تحقيق تحسينات ملموسة فيها.
Modest gains have been made in sanitation.
وقد أحرزت مكاسب متواضعة في مجال المرافق الصحية.
Where mistakes have been made, accountability requires redress.
وفي الحالات التي حدثت فيها أخطاء، فإن المساءلة تتطلب الجبر.
However, innovations have been made to improve the situation.
ومع هذا، فقد أُدخلت بعض التجديدات بهدف تحسين الحالة السائدة.
Where mistakes have been made, accountability requires redress.
وحيث تكون أخطاء، فإن مبدأ المساءلة يستوجب تصحيح ما حدث.
These achievements have been made despite enormous obstacles.
وقد تحققت هذه الإنجازات على الرغم من العقبات الهائلة التي نواجهها.
No relevant provisions have been made under the programme budget 2004-2005.
ولم تُدرج في الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2004-2005 أية مخصصات تتصل بذلك.
Recommendations have been made for adaptation and mitigation strategies based on cost-benefit analyses.
35 - وقد قُدمت توصيات بغية التوصل لاستراتيجيات التكيف والتخفيف على أساس تحليلات التكاليف والفوائد.
Amendments have been made to numerous security statutes in order to
ولقد أُدخلت تعديلات على القوانين الأمنية العديدة بحيث توفر صلاحيات للقيام بما يلي:
Many commitments on development funding have been made since the 2002 Monterrey Conference.
لقد تم تنفيذ الكثير من الالتزامات بشأن تمويل التنمية منذ مؤتمر مونتيري في عام 2002.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 4521. المطابقة: 4521. الزمن المنقضي: 376 ميلّي ثانية.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo