التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "having" في العربية

اقتراحات

3618
1874
1552
For having a newspaper clipping on me?
سوف نحتجزه - لمجرد وجود قصاصة صحيفة معي ؟
Are you aware that your mother is having surgery?
هل أنت على علم بأن الأم هو وجود عملية جراحية؟
Did Peter say anything about having any enemies?
أقال (بيتر) أيّ شيءٍ عن وُجود أعداء له؟
We can't keep on having these prank calls.
ونحن لا يمكن أن تبقي على وجود هذه المكالمات مزحه.
While I do like having her around on many levels,
بينما كنت تفعل مثل وجود لها حول على العديد من المستويات،
For what, not having food?
لأيّ غرضٍ، عدم وُجود طعام لديها؟
Instead of having years of fantasies and... possibilities...
بـدلا مـن عيش أعوام من الخيالات، و إمكـانيـات، أعلم أن الأمر مقضي
Barney and Robin stopped having crazy adventures.
(بارني) و(روبن) توقفوا عن فعل مغامرات مجنونة
My constituents are once again having problems
مرة أخرى من صعوبة الحصول على الإمدادت الطبية - نظام -
Cynthia's having a good semester.
في النهاية (سينثيا)وجدت نهاية طيبة لفصلها الدراسي.
Was Mr Hunter having lunch with Veronica again?
هل كان السيد (هانتر) يتناول غدائه مع (فيرونيكا) ثانيةً ؟
She's having dinner with Jack.
"انها تتناول العشاء مع"جاك كبف عرفت ذلك؟
a Note that some Parties suggested having unlimited membership.
(أ) تجدر الإشارة إلى أن بعض الأطراف اقترح أن تكون العضوية غير محدودة.
Most United Nations audit services declared having a risk-based plan.
وقد أعلنت معظم دوائر مراجعة الحسابات في الأمم المتحدة وجود خطط مراعية لعناصر المخاطرة لديها.
Most Governments report having implemented HIV/AIDS prevention programmes.
153 - وتفيد معظم الحكومات عن تطبيقها برامج وقائية تتعلق بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز.
Appropriateness of having peer review within UNCTAD.
(م) مدى ملاءمة إجراء استعراض الأقران ضمن إطار الأونكتاد.
Many developing country Parties report having adopted national climate change programmes.
24- أفاد العديد من البلدان الأطراف النامية باعتمادها برامج وطنية لتغير المناخ.
The initiative is already having a tangible impact.
28 - وقد بدأت هذه المبادرة تترك بالفعل أثراً ملموسا.
A few countries reported having established relevant programmes.
وأفاد عدد من البلدان بأنها وضعت برامج في هذا الشأن.
Staff at UNMIL reported having experienced technical difficulties when completing their appraisals.
وذكر الموظفون في بعثة الأمم المتحدة في ليبريا أنهم يواجهون صعوبات تقنية في استيفاء التقييمات الخاصة بهم.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 72928. المطابقة: 72928. الزمن المنقضي: 179 ميلّي ثانية.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo