التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "haya rashed al-khalifa" في العربية

هيا راشد ال خليفة
هيا راشد ال - خليفة

اقتراحات

When receiving the Path to Peace Foundation award, Sheikha Haya Rashed Al-Khalifa said,
وعندما تسلّمت الشيخة هيا راشد آل خليفة جائزة مؤسسة الطريق إلى السلام، قالت:
I shall now read out a statement on behalf of the President of the General Assembly, Sheikha Haya Rashed Al-Khalifa.
أتلو الآن بيانا بالنيابة عن رئيسة الجمعية العامة، الشيخة هيا راشد آل خليفة.
We highlight the efforts and the leadership of Ms. Haya Rashed Al-Khalifa, former President of the General Assembly.
ونحن نبرز جهود وقيادة السيدة هيا راشد آل - خليفة، الرئيسة السابقة للجمعية العامة.
I should also like to express Mexico's gratitude for the excellent work of your predecessor, Sheikha Haya Rashed Al-Khalifa.
كما أود أن أعرب عن امتنان المكسيك على العمل البارع الذي اضطلعت به الرئيسة السابقة، الشيخة هيا راشد آل - خليفة.
I also wish to thank Sheikha Haya Rashed Al-Khalifa for her contribution during her presidency of the previous session.
كما أتوجه بالشكر إلى الشيخة هيا راشد آل خليفة على مساهماتها إبان رئاستها للدورة الماضية.
I would also like to pay tribute to your predecessor, Sheikha Haya Rashed Al-Khalifa.
وأود أيضاً أن أشيد بسلفكم، الشيخة هيا راشد آل خليفة.
Our gratitude goes to Her Excellency Sheikha Haya Rashed Al-Khalifa, for her leadership as President of the sixty-first session.
ونعرب عن امتنانا لسعادة الشيخة هيا راشد آل خليفة، على قيادتها كرئيسة للدورة الحادية والستين.
At the same time, I should like to pay tribute to the work of your predecessor, Her Excellency Sheikha Haya Rashed Al-Khalifa.
وأود في الوقت ذاته أن أعرب عن تقديري للعمل الذي قامت به سلفكم، صاحبة السعادة الشيخة هيا راشد آل خليفة.
I will not fail to extend our sincere thanks to your predecessor, Ms. Haya Rashed Al-Khalifa, for her remarkable efforts during her presidency in our last session.
كما لا يفوتني أن أتقدم بالشكر الجزيل إلى سلفكم السيدة هيا راشد آل خليفة على ما بذلته من جهود خلال رئاستها للدورة الماضية.
I also want to take this opportunity to extend the warmest of welcomes to my successor as President, Her Excellency Sheikha Haya Rashed Al-Khalifa.
وأود أيضا أن أغتنم هذه الفرصة لأعرب عن أحر آيات الترحيب لخليفتي في الرئاسة، صاحبة السعادة الشيخة هيا راشد آل خليفة.
At the same time, we extend our warmest welcome to Her Excellency Ms. Haya Rashed Al-Khalifa as the next President of the General Assembly, and look forward to working closely with her.
وفي الوقت نفسه، نرحب ترحيباً حاراً بسعادة السيدة هيا راشد آل خليفة الرئيسة المقبلة للجمعية العامة، ونتطلع للعمل معها بشكل وثيق.
Ambassador Haya Rashed Al-Khalifa will take up her post at a time when the United Nations is at a critical juncture in its history.
إن السفيرة هيا راشد آل خليفة تتولى منصبها في وقت تواجه الأمم المتحدة منعطفاً حاسماً في تاريخها.
In conclusion, let me express my delegation's wish for a successful sixty-first session under Ms. Haya Rashed Al-Khalifa's leadership.
وفي الختام، اسمحوا لي أن أعرب عن رغبتنا في نجاح الدورة الحادية والستين تحت قيادة السيدة هيا راشد آل خليفة.
Bahraini women had risen to high positions, notably Sheikha Haya Rashed Al-Khalifa, President of the current session of the General Assembly.
وقالت إن المرأة في البحرين قد صعدت إلى مراكز رفيعة، وخاصة الشيخة هيا راشد آل خليفة رئيسة الدورة الحالية للجمعية العامة.
We are honoured to welcome Her Excellency Sheikha Haya Rashed Al-Khalifa as President of the General Assembly at its sixty-first session, and we wish her well in her important work.
ويشرفنا أن نرحب بصاحبة السعادة، الشيخة هيا راشد آل خليفة، بوصفها رئيسة للجمعية العامة في دورتها الحادية والستين، متمنين لها الخير في عملها الهام.
We now sincerely look forward to working with the President of the General Assembly at this session, Sheikha Haya Rashed Al-Khalifa, and I pledge her Latvia's full support.
ونتطلع الآن بإخلاص إلى العمل مع رئيسة الجمعية العامة في دورتها الحالية الشيخة هيا راشد آل خليفة، وأتعهد لها بدعم لاتفيا التام لها.
I would also like to extend my warm congratulations to the President's predecessor, Sheikha Haya Rashed Al-Khalifa of Bahrain, for the talent and competence she displayed during her tenure.
كما أود توجيه تهنئتي الحارة إلى سلف الرئيس، الشيخة هيا راشد آل خليفة، ممثلة البحرين، على الحنكة والكفاءة اللتين أظهرتهما أثناء فترة ولايتها.
A special tribute goes to Her Excellency Sheikha Haya Rashed Al-Khalifa and to Secretary-General Ban Ki-moon, for their visionary and dedicated leadership.
وأشيد إشادة خاصة بمعالي الشيخة هيا راشد آل خليفة والأمين العام بان كي - مون، على الرؤية والقيادة المخلصة.
I would also like to thank the outgoing President, Sheikha Haya Rashed Al-Khalifa, for her valuable contribution to the General Assembly.
كما أود أن أشكر الرئيسة المنتهية ولايتها، الشيخة هيا راشد آل خليفة، على إسهامها القيم في الجمعية العامة.
I would also like to offer my thanks to your predecessor, Her Excellency Sheikha Haya Rashed Al-Khalifa, for her leadership of the General Assembly over the past year.
وأود أيضا أن أزجي شكري لسلفكم، معالي الشيخة هيا راشد آل خليفة، على قيادتها للجمعية العامة خلال السنة المنصرمة.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 90. المطابقة: 90. الزمن المنقضي: 117 ميلّي ثانية.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo