التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "he gets out" في العربية

يخرج
خرج
أنه سيخرج
خروجه
No, you'll come back when he gets out.
كلا عليكِ أن تَعودي عِندما يَخرُج.
Will you let us know when he gets out of surgery?
هل إعلامنا عندما يخرج من الجراحة؟
Look, if he gets out again...
انظر, اذا خرج مرة اخرى...
If he gets out now, he's got a chance of getting his career back.
لو خرجَ الآن فما زالَ لديهِ فُرصَة في استعادَة مِهنتَه
When he gets out, what'll he do?
عندما يخرج، ماذا ستعمل هو؟
I got to be there for him when he gets out.
علي أن أكون موجوداً من أجله عندما يخرج
Hit that b-flat every time he gets out of -
تطلق تلك النغمة المنخفضة في كل مرة يخرج من...
It's for him when he gets out.
إنها لـ (ليو) عندما يخرج
I can handle him when he gets out.
سوف أصبِح مستعِداً للتعامل مع ذلِك عندما يخرُج من السجن
Until he gets out, who's running this outfit?
حتى يخرج، من الذى يدير هذا الجهاز ؟
He waits, he gets out... Disappears forever.
ينتظر، يخرج - يختفي للأبد -
and when he gets out, I'll be waiting.
وعندما يخرج، سوف أكون في انتظار.
All right, well, please call me when he gets out, then.
حسناً، من فضلك اتصلي بي عندما يخرج إذن
Lester's job is waiting for him when he gets out.
وظيفة (ليستر) تنتظره حتى يخرج
Any idea what he'll be like when he gets out of it?
أي فكرة عما قال انه سوف يكون مثل عندما يخرج من ذلك؟
You might be the only one who can deal with things if he gets out of hand.
قد تكون الوحيد الذي بوسعه التعامل مع الأمور إذا خرج عن السيطرة
We'll just see where it goes, and we'll get him when he gets out.
سنـرى فقـط إلـى أيـن سيذهـب و نقبـض عليـه عندمـا يخـرج
Thomason will be younger than you when he gets out.
و "توماسون" سيكون أقل منك عمراً حينما يخرج
Tell Ben to give me a call when he gets out.
اخبر بن ان يتصل بي حين يخرج
That way, me and my dad can roll when he gets out of prison.
ذلك الطريق، ني وأبّي يستطيع الإلتفاف عندما يخرج من السجن.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 195. المطابقة: 195. الزمن المنقضي: 149 ميلّي ثانية.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo