التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "high proportion of women" في العربية

نسبة عالية من النساء
نسبة كبيرة من النساء
نسبة مرتفعة من النساء
ارتفاع نسبة النساء اللاتي
النسبة العالية من النساء
النسبة المرتفعة للنساء
They include a high proportion of women and people from ethnic minorities.
وهذه الفئات تشمل نسبة عالية من النساء وأشخاصاً ينتمون إلى الأقليات الإثنية.
Some sectors of ver.di have a high proportion of women because of the sectors.
وبعض قطاعات من فيردي.لديها نسبة عالية من النساء يسبب القطاعات.
The existence of a high proportion of women would probably mean that those formations would be more sensitive to gender violence.
فوجود نسبة كبيرة من النساء قد يعني أن هذه التشكيت هي أكثر حساسية إزاء العنف الموجه ضد المرأة.
In teaching, which employed a high proportion of women, that phenomenon was associated with declining salaries and inadequate social security benefits.
وفي قطاع التدريس الذي تعمل فيه نسبة كبيرة من النساء، ترتبط تلك الظاهرة بتراجع مستويات الرواتب وعدم كفاية مزايا الضمان الاجتماعي.
There is a high proportion of women in BC's social housing portfolio, including a majority of single-parent households, and in senior households receiving rent subsidies.
وهناك نسبة مرتفعة من النساء في مل المساكن الاجتماعية في كولومبيا البريطانية، بما في ذلك أغلبية من الأسر المعيشية القائمة على أحد الوالدين، وفي الأسر المعيشية المكونة من مسنين يحصلون على إعانات الإيجار.
According to information before the Committee, there is a high proportion of women in rural areas without contracted land.
20 - وفقا للمعلومات المتاحة اللجنة، توجد نسبة كبيرة من النساء في المناطق الريفية لا تَحزُنْ أراضٍ مكفولة بالعقود.
According to information before the Committee, there is a high proportion of women in rural areas without contracted land.
20- حسب المعلومات التي لدى اللجنة، هناك نسبة كبيرة من النساء في المناطق الريفية ليست لديهن أراض متعاقد عليها.
Turning to article 13, there was equal access to family allowances and benefits in Chile, and there were special benefits for low-income households (which included a high proportion of women).
٢٩ - وانتقلت الى المادة ١٣، فذكرت أن فرص الحصول على اعانات واستحقاقات اسرية متكافئة في شيلي، وهنالك استحقاقات خاصة لسر المعيشية المنخفضة الدخل)وهي تشمل نسبة عالية من النساء(.
Industries with a high proportion of women such as the service sector had been most successful.
وكانت الصناعات التي توجد فيها نسبة عالية من النساء، مثل قطاع الخدمات، هي أنجح الصناعات في هذا الصدد.
Finally, noting that, according to table 12.4, a high proportion of women died from "external causes", she asked for clarification of the term.
وأخيرا، قالت إنه وفقا للجدول 12-4، فقد توفيت نسبة عالية من النساء بفعل "أسباب خارجية"، وطلبت توضيحا لهذه العبارة.
It is also reported that a high proportion of women in the State party fail to obtain monetary compensation for land expropriations as compared with men, and that women have fewer chances of being resettled.
وأفيد أيضا بأن نسبة كبيرة من النساء في الدولة الطرف لم تحصل على تعويض نقدي عن الأراضي المصادرة مقارنة بالرجل، وأن النساء تتاح أمامهم فرص أقل لإعادة التوطن.
In the third sentence, the Committee would say that it had often observed, in its consideration of the reports of States parties, that a high proportion of women were employed in areas that were not protected by labour laws.
وأن اللجنة ستقول في الجملة الثالثة إنها كثيراً ما لاحظت لدى نظرها في تقارير الدول الأطراف أن نسبة كبيرة من النساء مستخدمات في ميادين لا تحميها قوانين العمل.
The former category typically comprises households with a high proportion of women, elderly and children, having no savings, enduring poor living conditions and with no stable source of income.
وتتألف الفئة الأولى بصفة نموذجية من الأسر المعيشية التي توجد فيها نسبة عالية من النساء والمسنين والأطفال، ممن ليست لديهم مدخرات، ويعانون من ظروف معيشية رديئة، وليست لديهم مصادر دخل ثابتة.
While there was a high proportion of women in the professions and in academia, 4.4 per cent of seats in Parliament were held by women and there was one woman minister in the Cabinet.
وعلى الرغم من وجود نسبة عالية من النساء في المهن وفي المؤسسات الأكاديمية، فإن 4.4 في المائة من المقاعد في البرلمان تشغلها المرأة، وهناك وزيرة واحدة في الحكومة.
Preliminary findings from the UNAMA and the Afghan Independent Human Rights Commission arbitrary detention monitoring campaign indicate that a high proportion of women in prison are detained for transgressing social mores.
وتشير الاستنتاجات الأولية للحملة المشتركة بين اللجنة الأفغانية المستقلة المعنية بحقوق الإنسان وبعثة الأمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى أفغانستان لرصد الاحتجاز التعسفي إلى أن نسبة عالية من النساء في السجون محتجزات لانتهاكهن لأعراف المجتمع.
The report mentioned (p. 64) a women's health centre targeted at migrant women that had been set up in a district with a high proportion of women migrants.
ويورد التقرير (ص 91) ذكر مركز صحي للمرأة يستهدف النساء المهاجرات أنشئ في إقليم به نسبة عالية من النساء المهاجرات.
Sectors with a high proportion of women's involvement included:
وتتضمن القطاعات التي يوجد بها نسبة عالية لمشاركة النساء:
It regrets the high proportion of women prisoners sentenced for offences resulting from unwanted pregnancies.
كما أنها تأسف رتفاع نسبة السجينات التي حكم عليهن بسبب مخالفات ناجمة عن حات حمل غير مرغوب فيها.
Statistics indicate an increasingly high proportion of women being hospitalized for Mental and Behavioral Disorders.
199 - تشير الإحصاءات إلى ارتفاع مضطرد في نسبة النساء اللائي يدخلن المستشفى بسبب اضطرابات عقلية وسلوكية..
They considered the ability to field a high proportion of women candidates to be an asset.
وقال إن هذه الأحزاب تعتبر أن القدرة على تقديم نسبة عالية من المرشحات تمثل عنصرا إيجابيا يحسب لها.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 69. المطابقة: 69. الزمن المنقضي: 140 ميلّي ثانية.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo