التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "in part" في العربية

اقتراحات

453
437
320
This has been achieved in part through controversial gain-of-function research.
وتحقق ذلك جزئياً من خلال بحوث مثيرة للجدل تتعلق بطفرة الكسب الوظيفي.
Malta accepts in part recommendation: 102.67.
76- تقبل مالطة جزئياً التوصية التالية: 102-67.
The information contained in part I should be more specific.
٢٩ - وأضاف أن المعلومات الواردة في الجزء أول ينبغي أن تكون أكثر تحديدا.
Add water as in part a.
أضف الماء كما في الجزء أ.
The draft articles in part III should therefore be made more concise.
ولذلك فإن مشاريع المواد الواردة في الباب الثالث ينبغي أن تجعل أكثر إيجازا.
It is therefore more appropriately placed in part 10.
وبالتالي، فمن افضل إدراج هذه القاعدة في الباب العاشر.
Mandates mentioned in paragraph 4 are currently only addressable in part.
13- إن المهام المشار إليها في الفقرة 4 لا يمكن حالياً تناولها إلا جزئياً.
Many tourists are travelling in part to experience different cultures.
٢٠ - ويسافر عدد كبير من السائحين جزئيا كتساب خبرة من مختلف الثقافات.
But unfortunately, we need this system in part.
ولكن، لسوء الحظ، نحن بحاجة إلى هذا النظام جزئياً.
This level of requirements reflects in part expenditure experience.
وهذا المستوى مـــن احتياجات يظهر جزئيا الخبرة المكتسبة في مجال انفاق.
This positive projection reflects in part faster processing of contingent-owned claims.
29 - ويعكس هذا التوقع الإيجابي جزئيا ازدياد سرعة تجهيز المطالبات المتعلقة بالمعدات المملوكة للوحدات.
This has been prompted in part by logistical constraints.
وقد نجم هذا، جزئيا، عن ضغوط في مجال السوقيات.
The overall reduced requirements are offset in part by:
وهذا الانخفاض العام في الاحتياجات يُزيل أثره جزئيا ما يلي:
Pensions may be drawn in full or in part.
ويمكن الحصول على هذه المعاشات بشكل كامل أو جزئياً.
Additional requirements are offset in part by lower costs for the travel of military and police personnel
وعوض الاحتياجات الإضافية جزئيا انخفاض في التكاليف المتعلقة بسفر الأفراد العسكريين وأفراد الشرطة
II. The Lao PDR supports the following Recommendations in part:
ثانياً - تؤيد جمهورية لاو الديمقراطية الشعبية التوصيات التالية جزئياً
This area's extreme vulnerability stems in part from poor environmental management, leading to desertification and water scarcity.
والضعف الشديد لهذه المنطقة ناجم جزئياً عن سوء الإدارة البيئية الذي يتسبَّب في التصحر وندرة المياه.
The underexpenditures were in part offset by:
وحالات انخفاض النفقات قابلها جزئيا ما يلي:
These lower requirements are offset in part by higher estimated after-service health insurance costs of peacekeeping retirees.
ويقابل هذه الانخفاض في الاحتياجات المقدرة جزئيا ارتفاع تكاليف التأمين الصحي المقدرة بعد انتهاء الخدمة للمتقاعدين من عمليات حفظ السلام.
The variance was offset in part by the additional requirements for unbudgeted supplemental payments to troop-contributing countries.
ويقابل هذا الفرق جزئياً الاحتياجات الإضافية لتسديد المدفوعات التكميلية للبلدان المساهمة بقوات.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 6257. المطابقة: 6257. الزمن المنقضي: 665 ميلّي ثانية.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo