التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "in preparedness" في العربية

في مجال التأهب
في التأهب
في الاستعداد
على التأهب
في مجال استعداد
في مجالات التأهب
في أنشطة التأهب

اقتراحات

Longer-term investment in preparedness by all actors, including donors, is required to further improve response capacity.
ومن الضروري أن تستثمر جميع العناصر الفاعلة، بما في ذلك الجهات المانحة، في مجال التأهب لزيادة تحسين القدرة على الاستجابة.
Investments in preparedness will be particularly important in the context of the increasing frequency and intensity of climate-related hazards.
وستكتسب هذه الاستثمارات في مجال التأهب أهمية خاصة في سياق تزايد تواتر وحدّة المخاطر المتصلة بالمناخ.
A. Investing in preparedness to reduce the risks of disaster through the Environmental Emergencies Centre
ألف - الاستثمار في التأهب للحد من مخاطر الكوارث من خلال مركز حالات الطوارئ البيئية
That is why the International Federation invests heavily in preparedness and in strengthening the capacities of the local communities.
ولذلك، يستثمر الاتحاد الدولي استثمارا كبيرا في التأهب وفي تعزيز قدرات المجتمعات المحلية.
WFP continued its engagement in preparedness for humanitarian response, with contingency planning covering more than 30 countries.
71 - وواصل البرنامج اشتراكه في الاستعداد للاستجابات الإنسانية مع وضع خرائط تشمل أكثر من 30 بلدا.
As we know, investing in preparedness saves human lives and greatly offsets the costs of response.
وكما نعلم، فإن الاستثمار في الاستعداد ينقذ الأرواح البشرية ويغطي تكاليف الاستجابة إلى حد كبير.
The best that countries can do to meet that responsibility is to invest in preparedness and resilience.
وأفضل ما يمكن للبلدان أن تقوم به للوفاء بتلك المسؤولية هو الاستثمار في التأهب والمرونة.
Humanitarian actors also stepped up efforts to promote the sharing of good practices in preparedness for disaster response.
49 - وكثفت الجهات الفاعلة في المجال الإنساني جهودها لتعزيز تقاسم الممارسات الجيدة في مجال التأهب لمواجهة الكوارث.
Continued efforts have been undertaken to further increase understanding of appropriate interaction between military actors and humanitarian organizations in preparedness and response to natural disasters.
62 - بذلت جهود متواصلة لتعميق فهم التفاعل بصورة ملائمة بين الأطراف الفاعلة العسكرية والمنظمات الإنسانية في مجال التأهب للكوارث الطبيعية ومواجهتها.
There is also a need to increase clarity regarding the roles and responsibilities of the various actors engaged in preparedness.
ومن الضروري أيضا زيادة توضيح أدوار ومسؤوليات مختلف الجهات العاملة في مجال التأهب.
We must invest in preparedness and take forward our efforts to reduce the threat of and vulnerability to natural hazards.
وعلينا أن نستثمر في التأهب ونمضي قدما بجهودنا الرامية إلى الحد من الأخطار والضعف أمام المهددات الطبيعية.
The activities of all non-governmental organizations and the United Nations involved in preparedness for and response to emergencies are known to local authorities
السلطات المحلية على علم بالأنشطة التي تقوم بها جميع المنظمات غير الحكومية والأمم المتحدة في مجال التأهب لحالات الطوارئ والتصدي لها
A combination of achievements towards the Millennium Development Goals (MDGs) and investments in preparedness and early warning has contributed to the reduction of mortality over the decades.
28- وأسهمت الإنجازات المتصلة بتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية، مقترنة بالاستثمارات في مجال التأهب والإنذار المبكر، في انخفاض معدل الوفيات على مر العقود.
Develop and disseminate good practices in preparedness and emergency management, including more advanced methods for simulation of evacuation from high risk zones.
'6' وضع وتعميم الممارسات الجيدة في مجال التأهب وإدارة حالات الطوارئ، بما يشمل استخدام وسائل أكثر تقدماً لمحاكاة عمليات الإجلاء من المناطق شديدة الخطورة.
Investing in preparedness lowers the potential economic and human losses that disasters can cause and decreases the time required to mount an effective life-saving response.
44 - يقلل الاستثمار في مجال التأهب من احتمالات وقوع الخسائر الاقتصادية والبشرية التي قد تنجم عن الكوارث، كما أنه يختصر الوقت اللازم لإعداد استجابة فعالة لإنقاذ الأرواح.
As Japan is among those countries most frequently affected by natural disasters, it has expertise in preparedness in many different fields.
وبما أن اليابان من بين أكثر الدول تعرضا للكوارث الطبيعية، فلديها خبرات في مجال التأهب في العديد من المجالات المختلفة.
Reviews of the response to the disasters in Haiti and Pakistan identified substantial gaps in preparedness, staff capacity, organizational processes, and management prioritization of these issues.
وتمكنت استعراضات الاستجابة للكوارث في هايتي وباكستان من تحديد فجوات كبيرة في التأهب وقدرات الموظفين والعمليات التنظيمية، ومن تحديد أولويات إدارة هذه القضايا.
Global investment in preparedness for a possible influenza pandemic also provides an opportunity to test and measure preparedness in general.
ويتيح الاستثمار العالمي في التأهب لأي وباء أنفلونزا محتمل فرصة أيضا لاختبار درجة التأهب بصورة عامة وقياسها.
Also underlined was the need for predictable and effective coordination of the humanitarian response in emergencies, for investment in preparedness and for strong country ownership in contingency planning.
64 - وتم التشديد أيضا على ضرورة تنسيق الاستجابة الإنسانية في حالات الطوارئ على نحو فعال يمكن التنبؤ به، بما يكفل الاستثمار في مجال التأهب وتولي البلد زمام عملية التخطيط للطوارئ.
The global mapping of emergency stockpiles, launched in October 2010, is one of the services which have replaced the Central Register and plays an important role in preparedness.
وتتمثل إحدى الخدمات التي استعيض بها عن السجل المركزي، في عملية رسم خرائط لمخزونات الطوارئ على الصعيد العالمي، التي بدأت في تشرين الأول/أكتوبر 2010، والتي تؤدي دورا هاما في مجال التأهب.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 89. المطابقة: 89. الزمن المنقضي: 140 ميلّي ثانية.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo