التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "in the long term" في العربية

اقتراحات

Latin America faced significant development challenges in the long term.
ولاحظ أنَّ أمريكا اللاتينية تواجه تحديات إنمائية كبيرة في الأجل الطويل.
Humanitarian assistance should support recovery and development in the long term.
ويجب أن تؤدي المساعدة الإنسانية إلى دعم عملية الانتعاش والتنمية في الأجل الطويل.
Full-cost internalization may contribute significantly to sustainable forest management in the long term.
١١٧ - ويجوز أن يساهم استيعاب التكاليف الكاملة مساهمة كبيرة في ادارة المستدامة للغابات على المدى الطويل.
Strengthening law and order is key to stability in the long term.
إن تعزيز القانون والنظام عنصر أساسي في الاستقرار على المدى الطويل.
The status quo is not sustainable in the long term.
فالوضع الراهن ليس مستداما على المدى البعيد.
Despite these apparent obstacles, more sustainable business opportunities are anticipated in the long term.
76 - وعلى الرغم من هذه العقبات الجلية، يتوقع ظهور المزيد من الفرص التجارية المستدامة على المدى البعيد.
The need persists to support developing countries in achieving debt sustainability in the long term.
ولا يزال من الضروري تقديم الدعم للبلدان النامية في تحقيق القدرة على تحمل الدين في الأجل الطويل.
But they are not solutions in the long term.
ولكنها ليست حلولا في الأجل الطويل.
How can the Protocol system work effectively to ensure compliance in the long term?
كيف يمكن لنظام البروتوكول أن يعمل بفعالية لضمان الامتثال في الأجل الطويل؟
Supplementary funding to UNICEF has substantially increased in the long term.
وقد ازداد التمويل التكميلي لليونيسيف ازديادا كبيرا في الأجل الطويل.
This implies, in the long term, changes in political, social, institutional and cultural structures.
وهذا يقتضي في الأجل الطويل إدخال تغييرات على الهياكل السياسية والاجتماعية والمؤسسية والثقافية.
New Zealand remains committed to working with the international community in assisting Timor-Leste in the long term.
وما زالت نيوزيلندا ملتزمة بالعمل مع المجتمع الدولي على مساعدة تيمور-ليشتي في الأجل الطويل.
Participants agreed that in the long term, several key interventions are crucial.
34 - وأقر الشركاء بالأهمية الحاسمة التي تكتسيها عدة تدخلات رئيسية على المدى الطويل.
d) Changes in arid Mediterranean ecosystems in the long term and Earth observation;
د) التغيرات في النظم الإيكولوجية للمناطق القاحلة في البحر الأبيض المتوسط في الأجل الطويل ورصد الأرض؛
This may provide disincentives to participation in the long term.
وقد ينطوي هذا على مثبطات للمشاركة على المدى الطويل.
The mission encouraged its interlocutors to work towards creating favourable conditions for stability in the long term.
وشجعت البعثة محاوريها على العمل من أجل تهيئة ظروف ملائمة لتحقيق الاستقرار على المدى الطويل.
Sustaining the programmes in the long term
6- مواصلة دعم البرامج في الأجل الطويل
An institutional framework at all levels was necessary to sustain the achievements of alternative development in the long term.
ومن الضروري وجود إطار مؤسسي على جميع المستويات لإدامة منجزات التنمية البديلة في الأجل الطويل.
We would recommend that this matter be explored in the long term.
ونحن نوصي باستكشاف هذا الموضوع على المدى الطويل.
Actions required to ensure liability of the host country in the long term have not been defined
لم تُحدَّد الإجراءات اللازمة لتحمل البلد المضيف المسؤولية في الأجل الطويل
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 1728. المطابقة: 1728. الزمن المنقضي: 189 دقائق.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo