التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "incidents and emergencies and" في العربية

للحوادث والطوارئ
The Group welcomes the establishment and ongoing work of the IAEA Incident and Emergency Centre, which serves as the Agency's focal point for responding to nuclear or radiological incidents and emergencies and for promoting improvement in emergency response and preparedness.
وترحب المجموعة بإنشاء مركز الحوادث والطوارئ التابع للوكالة وبالأعمال الجارية التي يضطلع بها بوصفه الجهة المنسِّقة فيها للاستجابة للحوادث والطوارئ النووية أو الإشعاعية وللتشجيع على تحسين مستوى الاستجابة والتأهب في حالات الطوارئ.
The Department will continue to examine measures to strengthen both human and financial capacity available in the Department to facilitate rapid response to security incidents and emergencies and to enhance crisis management within the United Nations system security and safety network. Subprogramme 1
وستواصل الإدارة دراسة اتخاذ تدابير لتعزيز كل من القدرات البشرية والمالية المتاحة في الإدارة لتيسير الاستجابة السريعة للحوادث والطوارئ الأمنية، وتعزيز إدارة الأزمات في إطار شبكة منظومة الأمم المتحدة للأمن والسلامة
Specific measures will be undertaken to develop supplemental capacity in the Department, beyond the available standing capacity, to facilitate rapid response to security incidents and emergencies and to emergency situations that could affect the viability of United Nations operations.
وستتخذ تدابير محددة لزيادة عدد موظفي الأمن في الإدارة عما هو عليه الآن من أجل ضمان الاستجابة السريعة للحوادث والطوارئ الأمنية وللحالات الطارئة التي يمكن أن تعوق استمرار عمليات الأمم المتحدة.
Some participants underscored the need to strengthen, within existing mechanisms, the link between the international system of response to nuclear and radiological incidents and emergencies and the international humanitarian coordination system and contingency planning and preparedness.
24 - وشدد بعض المشاركين على ضرورة تعزيز الصلة داخل الآليات القائمة بين النظام الدولي للاستجابة للحوادث النووية والمشعة وحالات الطوارئ، والنظام الدولي لتنسيق الشؤون الإنسانية والتخطيط والتأهب للطوارئ.

نتائج أخرى

We welcome the establishment of the IAEA Incident and Emergency Centre and will support the IAEA in this work.
ونرحب بإنشاء مركز الحوادث والطوارئ بالوكالة الدولية للطاقة الذرية وسندعم الوكالة في هذا العمل.
Effective local, national, regional and global preparedness and response cooperation capabilities and arrangements are essential in order to minimize the impacts of nuclear and radiological incidents and emergencies.
120 - ولا بد من توفر تأهب فعال على الصعد المحلية والوطنية والإقليمية والعالمية، وقدرات وترتيبات للتعاون والاستجابة من أجل الحد من آثار الحوادث والطوارئ النووية والإشعاعية.
It was stressed that effective local, national, regional and international preparedness and response capabilities and arrangements are essential to minimize the impacts of nuclear and radiological incidents and emergencies.
23 - وجرى إبراز ضرورة توفر قدرات وتدابير التأهب والاستجابة الفعالة على الصعد المحلي والوطني والإقليمي والدولي للحد من آثار الحوادث والطوارئ النووية والمشعة.
My delegation also commends the Agency for its activities in the areas of the control of radioactive sources, the management of radioactive waste and decommissioning, radiation protection for patients, incident and emergency preparedness and response, and civil liability for nuclear damage.
كما أن وفدي يشيد بالوكالة على أنشطتها في مجالات مراقبة المصادر المشعة، وإدارة نفايات المواد المشعة، وإخراج المفاعلات الذرية من الخدمة، وحماية المرضى من الإشعاع، والاستعداد والاستجابة للحوادث وحالات الطوارئ، والمسؤولية المدنية عن الأضرار النووية.
This applies notably to legislation on waste management and disposal, transport of nuclear material by all modes, radiation protection, liability for nuclear damage, safety of nuclear installations, information on accidents and incidents and emergency preparedness.
وينطبق هذا بصورة ملحوظة على التشريعات المتعلقة بإدارة نفايات المواد النووية والتخلص منها ونقل المواد النووية بجميع الوسائل والحماية من اشعاعات، والمسؤولية عن اضرار النووية، وسمة المنشآت النووية، والمعلومات عن الحوادث واحداث والتأهب لحات الطوارئ.
A chemical incident and emergency response plan that addresses all health aspects;
'4' خطة للتصدي للحوادث الكيميائية ولحالات الطوارئ تعالج جميع الجوانب الصحية؛
We commend the setting up of the Incident and Emergency Centre by the IAEA last year.
وإنشاء الوكالة العام الماضي لمركز للحوادث والحالات الطارئة عمل جدير بالثناء.
Notwithstanding the efforts made to enhance the safety and security of nuclear energy activities, incidents and emergencies cannot yet be totally excluded.
والى جانب الجهود المبذولة لتحسين سلامة وأمن منشآت الطاقة النووية، لا يمكن الجزم حتى الآن باستبعاد وقوع الحوادث والطوارئ.
Emergency preparedness and response The IAEA responds to an increasing number of requests from Member States to assist in minimizing the impact of nuclear or radiological incidents and emergencies.
تستجيب الوكالة لعدد متزايد من طلبات الدول الأعضاء التماساً للمساعدة في التقليل إلى أدنى حدّ من آثار الحادثات والطوارئ النووية أو الإشعاعية.
In 2006, the IAEA Incident and Emergency Centre (IEC) was established, providing a 24/7 capacity to provide timely response to requests for assistance in cases of nuclear emergencies.
وشهد عام 2006 إنشاء مركز الحادثات والطوارئ في الوكالة، ممّا يتيح القدرة على توفير استجابة موقوتة لطلبات المساعدة في حالات الطوارئ النووية.
e) Development of the Department's contingency plans for response to security incidents and emergencies beyond the capacity of in-country security arrangements.
وضع خطط الإدارة لحالات الطوارئ للاستجابة للحوادث والطوارئ الأمنية التي تفوق قدرة الترتيبات الأمنية داخل البلدان.
These guidelines are supported by a large number of technical documents and informative material intended to assist Member States in strengthening all public health capacities related to incidents and emergencies.
ويدعم هذه المبادئ التوجيهية عدد كبير من الوثائق التقنية والمواد الإعلامية التي تتوخى مساعدة الدول الأعضاء على تعزيز جميع قدراتها في مجال الصحة العامة المتصلة بالحوداث والحالات الطارئة.
Immediately after the accident, IAEA, through its Incident and Emergency Centre, notified all relevant international organizations and activated the Joint Plan.
فبعد وقوع الحادث مباشرة، قامت الوكالة الدولية للطاقة الذرية، من خلال مركز الحوادث والطوارئ التابع لها، بإخطار جميع المنظمات الدولية المعنية وبتفعيل الخطة المشتركة.
A description of the equipment and methods expected to be used in Nauru Ocean Resources' exploration programme has also been provided, as well as information concerning its strong capacity to respond to incidents and emergency orders.
18 - ويرد أيضا وصف للمعدات والطرائق التي يتوقع استخدامها في برنامج الاستكشاف الذي ستنفذه شركة ناورد لموارد المحيطات، بالإضافة إلى معلومات عن قدرتها الكبيرة في الاستجابة للحوادث وأوامر الطوارئ.
Among other support actions, France has sent a list of considerations in the form of 9 concrete proposals intended to redefine the operational role and means of action of IAEA's Incident and Emergency Centre (IEC).
ومن بين إجراءات الدعم التي اتخذتها فرنسا في هذا السياق، المساهمة ببعض الأفكار الموجزة في شكل 9 مقترحات ملموسة ترمي إلى إعادة تحديد الدور التشغيلي ووسائل عمل مركز الحوادث والحالات الطارئة التابع للوكالة الدولية للطاقة الذرية في حالة حدوث أزمة نووية.
My country welcomes the proposal to strengthen the infrastructure of the IAEA Incident and Emergency Centre as the global focal point for international preparedness and response to nuclear and radiological safety or security-related incidents.
ويرحب بلدي بالاقتراح بتعزيز البنية التحتية لمركز الحوادث وحالات الطوارئ التابع للوكالة الدولية للطاقة الذرية ليصبح نقطة تنسيق عالمية لأعمال الاستعداد والاستجابة الدولية للحوادث المتصلة بالسلامة النووية والإشعاعية وبالأمن النووي.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 6513. المطابقة: 4. الزمن المنقضي: 329 دقائق.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo