التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "indicate" في العربية

اقتراحات

3255
2154
428
If no maximum containment unit, indicate highest level of protection
في حالة عدم وجود وحدات احتواء أقصى، يبين أعلى مستوى للحماية
Domestic law may indicate who will be entitled to take such measures;
ويجوز للقانون المحلي أن يبين الجهة التي يحق لها أن تتخذ هذه التدابير.
Model data indicate that SCCPs have properties similar to known POPs that undergo long range transport.
وتشير البيانات النموذجية إلى أن البارافينات SCCPs لها خصائص شبيهة بخصائص الملوثات العضوية الثابتة المعروفة التي تمر بانتقال بعيد المدى.
Fish-feeding studies indicate effects on key biological processes.
88 - وتشير دراسات التغذية في الأسماك إلى تأثيرات على العمليات البيولوجية الرئيسية.
States parties should indicate measures taken:
وينبغي للدول الأطراف أن تبيّن التدابير التي اتخذتها من أجل:
Do these positions indicate peaceful intentions?
فـهل هــذه المواقــف تــدل على نـوايا سليمة، أو نوايا سلمية!؟
This is supported by modelling data for log Kow and bioaccumulation factors which indicate that SCCPs bioaccumulate.
وتعزز ذلك بيانات النمذجة الخاصة بمعامل تفريق الماء ومعاملات التراكم الأحيائي التي تشير إلى تراكم البارافينات SCCPs أحيائياً.
Available 2000 statistics on education indicate that:
وتشير الإحصاءات المتوافرة عن التعليم في عام 2000 إلى ما يلي:
Kindly indicate any progress towards accession.
يرجى بيان ما إذا كان قد أُحرز تقدم صوب الانضمام إليه.
Leaking containers could indicate an illegal shipment.
49- ويمكن أن تشير الحاويات المسربة إلى وجود شحنة غير قانونية.
Lack of knowledge could indicate an illegal shipment;
ويمكن أن يشير نقص المعارف في هذا المجال إلى وجود شحنة غير قانونية؛
The authority should indicate by ticking the appropriate boxes:
ويجب على السلطة أن تشير من خلال وضع علامة في الإطارات المناسبة إلى الآتي:
However, private estimates indicate significantly higher unemployment rates.
ومع هذا، فإن التقديرات الخاصة قد أشارت إلى وجود معدت للبطالة أكثر ارتفاعا على نحو كبير.
In particular, States should indicate:
وينبغي للدول، بصفة خاصة، الإشارة إلى ما يلي:
Reports should also indicate the particular measures adopted:
٧٠١- ويجب أن تشير التقارير أيضاً إلى التدابير الخاصة المتخذة من أجل ما يلي:
However, some trends indicate ongoing vulnerability.
ومع ذلك، فإن بعض الاتجاهات تشير إلى وجود ضعف مستمر.
DMV records indicate that Collins bought one last month.
سجلات قسم النقل تشير الى أن (كولينز) أشترى واحدة الشهر الفائت.
Early reports indicate that the shooting involved
و أوضحت التقارير الأولية بأن عملية إطلاق النار قد نتجت عن
Remarks If YES, indicate source document
إذا كان الجواب نعم، .يرجى توضيح المصدر/الوثيقة
Studies indicate that some shellfish used in aquaculture may be vulnerable to ocean acidification.
وتشير الدراسات إلى أن بعض القشريات المستخدمة في تربية الأحياء المائية قد تكون عرضة لتحمض المحيطات.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 13256. المطابقة: 13256. الزمن المنقضي: 192 دقائق.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo