التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "informed" في العربية

اقتراحات

7867
831
Community members subsequently informed UNAMID that all were eventually released without charge.
وفي وقت لاحق أبلغ أعضاء المجتمع المحلي العملية المختلطة أنه تم في نهاية المطاف الإفراج عن الجميع دون أن توجه لهم أي تهمة.
He was informed of this requirement on 12 January 2011.
وقد أُبلِغ صاحب البلاغ بالفعل بهذه المسألة الإلزامية في 12 كانون الثاني/يناير 2011.
My last point is that African public opinion is better informed.
أما النقطة الأخيرة، فهي أن الرأي العام في القارة الأفريقية مستنير.
By involving informed and willing public actors;
(أ) إشراك العناصر الفاعلة الحكومية المطلعة والراغبة في المشاركة؛
Employers are informed about their obligations via flyers.
أما أصحاب الأعمال، فتقدم لهم معلومات بشأن التزاماتهم عن طريق نشرات إعلامية.
Participants must give their informed consent.
ولا بد من أن يوافق المشاركون فيها على موافقة مستنيرة.
UNICEF informed that pro-poor spending considerably increased during 2000-2005.
31- أفادت اليونيسيف بأن مستوى الإنفاق لصالح الفقراء ازداد زيادة كبيرة في الفترة 2000-2005.
More informed decision-making on technical and accounting issues
اتخاذ المزيد من القرارات التي تنم عن معرفة فيما يتعلق بالقضايا التقنية والمحاسبية؛
If following Sheila Temple means you informed,
"إذا متابع ل" شيلا تيمبل، يعني أنك على علم
Inadequate data on violence further impedes informed policy-making and analysis.
كما أن عدم كفاية البيانات المتعلقة بالعنف يمثل عائقا إضافيا أمام صنع السياسات والتحليل على أسس سليمة.
Teachers are generally well informed through training programmes and seminars.
ويحصل المدرِّسون بوجه عام على معلومات مفيدة في هذا الصدد من خلال البرامج التدريبية والحلقات الدراسية.
The General Assembly must be able to make informed decisions.
4 - وذكرت أنه ينبغي أن تكون الجمعية العامة قادرة على اتخاذ قراراتها عن بينة.
Organizations which develop standards/codes should keep CTC informed.
وينبغي للمنظمات التي تضع معايير/قواعد أن تُبقي لجنة مكافحة الإرهاب على علم بذلك.
Lack of meaningful data impairs informed decision-making.
56 - ويضر الافتقار إلى البيانات ذات المعنى بعملية صنع القرار المستنيرة.
(a) Fully informed decision-making by treaty bodies
(أ) قيام الهيئات المنشأة بمعاهدات باتخاذ قرارات مدروسة بشكل تام
Mediators must be fully informed thereof.
ويجب أن يكون الوسطاء على علم تام بذلك.
All relevant actors must be consulted and informed.
ويجب استشارة جميع الجهات الفاعلة ذات الصلة وإطلاعها على المستجدات.
The plan is informed by increasingly standardized independent evaluations.
وتسترشد الخطة بالتقييمات المستقلة التي تتجه بشكل مطرد إلى المزيد من التوحيد.
A gender-specific approach to female migration and remittances would enable informed policy interventions.
ومن شأن اتباع نهج جنساني إزاء هجرة النساء والتحويلات المالية أن يمكِّن من القيام بتدخلات سياساتية مستنيرة.
Gender mainstreaming also informed decisions regarding the Forum.
وأنار تعميم مراعاة المنظور الجنساني أيضاً اتخاذ القرارات ذات الصلة بالمنتدى.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 38128. المطابقة: 38128. الزمن المنقضي: 179 ميلّي ثانية.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo