التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "integral" في العربية

اقتراحات

6803
871
231
That exercise is thus both integral and multidimensional in nature.
تلك العملية إذن متكاملة وذات طبيعة متعددة الأبعاد في آن معا.
With integral printer, battery and/or network powered.
مع طابعة متكاملة وطاقة على البطارية أو عبر الشبكة.
Freedom is an integral concept that cannot be divided or compartmentalized.
إن الحرية مفهوم متكامل لا يمكن تقسيمه أو تجزئته.
106 The Arctic marine environment has unique sociocultural aspects, economic potential and an integral role in climatic processes.
تتمتع البيئة البحرية في المنطقة القطبية الشمالية بجوانب اجتماعية - ثقافية فريدة من نوعها، وبإمكانات اقتصادية، وبدور متكامل في العمليات المناخية.
His Government played an integral role in international efforts to root out terrorism.
93 - وأردف أن حكومة بلده تضطلع بدور أساسي في الجهود الدولية الرامية إلى استئصال الإرهاب من جذوره.
The Senior Advisory Group's recommendations were interdependent and thus formed an integral package.
13 - وقال إن توصيات الفريق الاستشاري الرفيع المستوى مترابطة فيما بينها، ولذلك وهي تشكل بالتالي حزمة توصيات متكاملة.
Reconstruction and sustainability of agricultural resources in Bosnia and Herzegovina requires an integral strategy of production, marketing and finances.
320- وتتطلب عملية إعادة بناء الموارد الزراعية واستدامتها في البوسنة والهرسك استراتيجية متكاملة للإنتاج والتسويق والتمويل.
This coordination is essential to ensure that recipient States are guided by integral and comprehensive recommendations for their economic policies.
وهذا التنسيق جوهري لضمان استرشاد الدول المتلقية بتوصيات متكاملة وشاملة من أجل سياساتها الاقتصادية.
The programme represents an integral, multisectoral plan, financed primarily by international donors.
ويمثل البرنامج خطة متكاملة متعددة القطاعات، تمولها في المقام الأول جهات مانحة دولية.
Grenada views the MDGs as an integral tool for measuring national performance.
وترى غرينادا أن الأهداف الإنمائية للألفية أداة متكاملة لقياس الأداء الوطني.
Development of integral social protection at the local level;
استحداث حماية اجتماعية متكاملة على الصعيد المحلي؛
We need integral, interdisciplinary and intersectoral approaches to deal with oceans issues.
ونحن بحاجة إلى نُهج متكاملة ومتعددة النظم ومشتركة بين القطاعات لمعالجة قضايا المحيطات.
Enacting integral legislation in order to guarantee rights and privileges;
سن تشريع متكامل لتأمين الحقوق والامتيازات؛
All parties should deal with the HIV problem in an integral way.
وينبغي لجميع الأطراف أن تتناول مشكلة هذا الفيروس بطريقة متكاملة.
UNICEF also provided support for the establishment of local councils for the integral protection of children's rights in various municipalities.
كما قدمت اليونيسيف الدعم اللازم لإنشاء مجالس محلية لكفالة حماية متكاملة لحقوق الطفل في مختلف البلديات.
At the present time there are 128 municipal integral legal services and 28 Family Protection Units.
ويوجد في الوقت الراهن 128 دائرة قانونية متكاملة في البلديات و 28 وحدة لحماية الأسرة.
They work in close cooperation with the municipal integral legal services.
وتعمل هذه الوحدات في علاقة وثيقة مع دوائر الخدمات القانونية المتكاملة في البلديات.
The 2008-2013 programming arrangements play an integral role in helping UNDP achieve development results.
تؤدي ترتيبات البرمجة للفترة 2008-2013 دوراً أساسياً في مساعدة برنامج الأمم المتحدة الإنمائي على تحقيق النتائج الإنمائية.
An important and integral component of overall information is quantitative.
10- إن أحد العناصر الهامة والملازمة للمعلومات عموماً هو عنصر كمي.
The current Conference must take an integral approach to international security.
43 - ومضى قائلا إنه يجب أن يتخذ المؤتمر الحالي نهجًـا متكاملاً نحو الأمن الدولي.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 2691. المطابقة: 2691. الزمن المنقضي: 180 دقائق.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo