التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "intercepting" في العربية

اعتراض
يعترضون
Captain, intercepting all three ships is an impossibility.
أيها الكابتن، اعتراض المركبات الثلاثة أمر مستحيل
Greater attention must be focused on intercepting drug couriers.
ويجب تركيز المزيد من الاهتمام على اعتراض مهربي المخدرات.
I can't ask you to delay intercepting those asteroids.
لا يمكنني أن أعطلكَ عن إعتراض تلك النيازك الكبيرة
This technology is capable not only of intercepting ballistic missiles but also of attacking satellites.
و تتيح هذه التكنولوجيا اعتراض القذائف التسيارية فحسب وإنما مهاجمة التوابع اصطناعية أيضا.
But we will only have one shot at intercepting this practice run.
ولكننا سوف فقط ديك طلقة واحدة في اعتراض هذا المدى الممارسة.
They'll still be intercepting calls from this area.
أنها ستظل اعتراض المكالمات من هذه المنطقة.
And that's why Beaumanor was ordered to stop intercepting the signals.
ولهذا أُمرت "بومانور" أن تتوقف عن اعتراض الإشارات
They play no role in monitoring or intercepting transfers of embargoed goods.
فهي لا تقوم بأي دور في رصد أو اعتراض نقل البضائع المحظورة.
Right now you are the best chance we have of intercepting that nuclear weapon.
افضل فرصة لدينا الان هو اعتراض السلاح النووى
The Code of Penal Procedure permits techniques for intercepting communications in proceedings that involve the investigation of any type of crime.
يسمح قانون الإجراءات الجنائية باستخدام أساليب اعتراض الاتصالات في الإجـراءات التي تنطوي على تحقيق في أي جريمة من الجرائم.
Marie Subbarao, a sober-minded scientist believes she was abducted by aliens after intercepting strange radio signals.
(ماري سوباراو) عالمة عقلانيّة يعتقد أنّها خطفت من قبل الفضائيين بعد إعتراض إشارات لاسلكية غريبة
Holding training courses and exercises on intercepting illicit shipments of weapons of mass destruction, their means of delivery systems and related materials.
عقد دورات تدريبية وتمارين بشأن اعتراض الشحنات غير المشروعة لأسلحة الدمار الشامل ووسائل إيصالها وما يتصل بها من مواد.
The Code also allowed the competent authorities to use controlled delivery and other special investigative techniques, including intercepting and recording communications.
ويسمح هذا القانون أيضا للسلطات المختصة باستخدام أسلوب التسليم المُراقب وغيره من تقنيات التحري الخاصة، بما في ذلك اعتراض الاتصالات وتسجيلها.
(c) Illicit drug trafficking by sea, the challenges of intercepting vessels on the high seas, training and operational considerations and possible ways forward;
(ج) الاتجار غير المشروع بالمخدِّرات عن طريق البحر، والتحدِّيات التي تواجه في اعتراض السفن في أعالي البحار، والتدريب والاعتبارات العملياتية، وسبل المضي قُدماً الممكن اتباعها؛
The potential for fraud is considerable, due to the ease of intercepting and altering information in electronic form without detection, and the speed of processing multiple transactions.
كما إن احتمال الاحتيال كبير نظرا لسهولة اعتراض المعلومات المتوافرة في شكل الكتروني وتغييرها دون اكتشاف ذلك، ونظرا للسرعة التي يمكن بها تجهيز معاملات متعددة.
(a) Law enforcement agencies should implement a policy of intercepting cash couriers and seizing their assets on the basis of risk profiles and other available information;
(أ) أن تنفذ أجهزة إنفاذ القانون سياسة تقوم على اعتراض ناقلي الأموال النقدية وضبط موجوداتهم على أساس من تقدير لأحجام المخاطرة وسائر المعلومات المتوفّرة؛
This means not only intercepting drug shipments but also imposing stronger controls on the transnational movement of income from drug trafficking, money-laundering and other criminal activities, including financing terrorism.
وهذا لا يعني اعتراض شحنات المخدرات فحسب، بل أيضا فرض ضوابط أقوى على المرور العابر للحدود الوطنية للدخل المتأتي من الاتجار غير المشروع بالمخدرات وغسل الأموال وغير ذلك من الأنشطة الإجرامية، بما في ذلك تمويل الإرهاب.
We work closely with the United States on intelligence and security matters and in intercepting clandestine fund transfers through the anti-money laundering law that we enacted after 11 September.
ونحن نعمل على نحو وثيق مع الولايات المتحدة بشأن الاستخبارات والشؤون الأمنية وفي اعتراض التحويلات السرية للأموال من خلال قانون لمكافحة غسل الأموال وضعناه بعد حوادث 11 أيلول/سبتمبر.
Bilateral cooperation with countries like France and the United States has, since 1988, been extremely helpful to the National Police Force in intercepting intruders in possession of fraudulent residence papers in the course of transfers on the high seas.
وما برح التعاون الثنائي القائم مع بعض البلدان مثل فرنسا والولايات المتحدة الأمريكية منذ عام 1988، يساعد جهاز الدرك الوطني إلى درجة كبيرة في اعتراض المتسللين الذين يحملون وثائق إقامة مزورة أثناء عمليات النقل من سفينة إلى أخرى في عرض البحر.
In order to combat smuggling and trafficking of persons, States adopted, inter alia, the practice of "intercepting" persons travelling without the required documentation.
ومن أجل مكافحة تهريب الأشخاص والاتجار بهم، اعتمدت الدول، في جملة أمور، ممارسة "اعتراض" الأشخاص المسافرين دون أن يكونوا حائزين على المستندات الرسمية اللازمة.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 159. المطابقة: 159. الزمن المنقضي: 103 ميلّي ثانية.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo