التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "is absolutely essential" في العربية

ومن الضروري تماما
أمر لا غنى عنه
ضرورية حتما
ضرورية تماما
الضروري بصورة مطلقة
أمر بالغ الضرورة
ومن الضروري قطعا
ومن الضروري للغاية
الضروري جدا
ومن الأساسي للغاية
ضرورة مطلقة
وهذا أمر ضروري للغاية
أساسية للغاية
ومن اساسي جدا
ومن الجوهري بصورة مطلقة
It is absolutely essential that both parties concerned summon the courage to take concrete steps to implement the commitments that they made in Madrid, in Oslo and thereafter.
ومن الضروري تماما أن يتحلى الطرفان المعنيان بالشجاعة تخاذ خطوات ملموسة لتنفيذ التزامات التي قطعاها على نفسيهما في مدريد، وفي أوسلو وفيما بعد ذلك.
Justiciability is absolutely essential for the realization of the right to food.
66- إن إمكانية التقاضي أمر لا غنى عنه على الإطلاق لإعمال الحق في الغذاء.
Costing of the plan by activities is absolutely essential.
24- أما إيراد تكلفة الخطة بحسب الأنشطة فهو أمر أساسي بصورة مطلقة.
Tajikistan firmly believes that the United Nations is absolutely essential.
إن طاجيكستان تعتقد اعتقادا راسخا بأن الأمم المتحدة لازمة لزوما مطلقا.
The second message is that more sustainable financing is absolutely essential.
أما الرسالة الثانية، فهي أن المزيد من التمويل المستدام ضروري للغاية.
Political dedication is the driving force, and their strong commitment to promote peace and stability is absolutely essential.
ويشكل التفاني السياسي القوة الدافعة، والتزامهم القوي بتعزيز السلام والاستقرار أمر جوهري بكل تأكيد.
We therefore feel that it is absolutely essential to restore constitutional legality and democratic principles.
ولذلك نرى أن من الأساسي تماما استعادة الشرعية الدستورية والمبادئ الديمقراطية.
Adapting the United Nations to the requirements of the age is absolutely essential.
وتكيف الأمم المتحدة مع متطلبات العصر مسألة أساسية جدا.
This is absolutely essential for increasing trust and cooperation.
هذا أمر ضروري ضرورة مطلقة لزيادة الثقة والتعاون.
Indeed, an end to violence is absolutely essential.
وفي الواقع، فإن إنهاء أعمال العنف أمر أساسي بكل تأكيد.
This is absolutely essential to the establishment of peace.
هذا أمر بالغ الضرورة لإحلال السلام.
The backstopping of field missions activities from United Nations Headquarters is absolutely essential.
ولتقديم الدعم لأنشطة البعثات الميدانية من مقر الأمم المتحدة أمر بالغ الأهمية.
The implementation of States' commitments to this framework is absolutely essential.
وتنفيذ التزامات الدول بذلك الإطار أمر أساسي قطعا.
It is absolutely essential that the local authorities facilitate these investigations.
ومن الأساسي للغاية أن تسهل السلطات المحلية إجراء هذه التحقيقات.
Justiciability is absolutely essential in the fight for the right to food.
29- إن إمكانية المقاضاة ضرورية ضرورة مطلقة في الكفاح من أجل الحق في الغذاء.
In combating terrorism, the consolidation of structures for cooperation among States is absolutely essential.
وبغية مكافحة الإرهاب، فإن توحيد هياكل التعاون فيما بين الدول أمر أساسي على الإطلاق.
These events have shown that such dialogue is absolutely essential and urgent.
فقد أظهرت هذه الحوادث أن هذا الحوار ضروري وعاجل تماما.
The establishment of court police is absolutely essential to complement the judicial reform process.
وإنشاء محكمة للشرطة ضروري للغاية بغية إكمال عملية الإصلاح القضائي.
In the field of nuclear safety, transparency is absolutely essential, and the submission of the attached table contribute to that end.
وفي مجال الأمان النووي، تكتسي الشفافية أهمية مطلقة، ويُسهم تقديم الجدول المرفق في تحقيق هذه الغاية.
It is absolutely essential that everything be done to ensure a peaceful, legitimate and transparent process.
ومن المهم للغاية بذل كل جهد لكفالة عملية سلمية وشرعية وشفافة.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 180. المطابقة: 180. الزمن المنقضي: 158 ميلّي ثانية.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo