التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
أنظر أيضا: it is necessary
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "is necessary" في العربية

اقتراحات

International technical expertise is necessary to establish this system and its related aspects.
وعلى ما يبدو فإن الخبرة التقنية الدولية ضرورية لإقامة جميع جوانب نظام من هذا القبيل.
However, assistance in relation to implementation is necessary.
ورغم ذلك، فإن الحصول على مساعدة في ما يتصل بالتنفيذ ضرورية.
In those cases OIOS deems immediate attention is necessary.
وفي تلك الحالات، يرى مكتب خدمات الرقابة الداخلية ضرورة إيلاء اهتمام فوري بها.
It was also emphasised that immediate arrest of offenders is necessary.
وجرى التشديد أيضاً في هذا التوجيه على ضرورة إلقاء القبض على الجناة فوراً.
Ensuring market access is necessary for agricultural export-led growth.
وكفالة الوصول إلى الأسواق أمر ضروري للنمو الزراعي الذي يدعمه التصدير.
The emphasis on security sector reform in peacekeeping is necessary but not sufficient.
والتركيز على إصلاح القطاع الأمني في عمليات حفظ السلام أمر ضروري، ولكنه ليس كافيا.
Climate finance from developed countries is necessary to offset these economic burdens.
وتمويل أنشطة مكافحة تغير المناخ من قبل البلدان المتقدمة أمر ضروري للتعويض عن هذه الأعباء الاقتصادية.
Regulation is necessary for the private sector to operate efficiently.
5- إن وضع لوائح تنظيمية أمر ضروري لتمكين القطاع الخاص من العمل بكفاءة.
Inspection of PPE is necessary for proper use.
إن اجراء الفحص على مهمات الحماية الشخصية أمر ضروري حتى يمكن استخدامها بشكل صحيح.
This is necessary to rectify any shortcomings without renegotiating the agreement.
وهذا أمر ضروري لتصحيح أي أوجه قصور دون الحاجة إلى إعادة التفاوض حول الاتفاق.
Sustainable peace in Burundi is necessary for long-term stability in the Great Lakes region.
101 - إن استدامة السلام داخل بوروندي أمر ضروري للاستقرار على المدى الطويل داخل منطقة البحيرات الكبرى.
Governments agreed that sectoral integration is necessary but not easy to achieve.
29- وافقت الحكومات على أن التكامل القطاعي أمر ضروري إلا أن تحقيقه ليس بالأمر السهل.
Effective multilateralism is necessary and achievable.
فتعددية الأطراف الفعالة أمر ضروري ويمكن تحقيقها.
But long-term commitment is necessary in situations like that.
ولكن الالتزام الطويل الأمد أمر ضروري في مثل هذه الحالات.
In particular, capacity-building is necessary for:
وعلى وجه الخصوص، يعد بناء القدرات أمرا ضروريا لتحقيق ما يلي:
Broad international cooperation is necessary to address climate change.
ولا بد من توفر دعم دولي على نطاق واسع بهدف التصدي لتغير المناخ.
Also, a commitment across the organization to deposit significant documents in DocuShare routinely and consistently is necessary.
وبالمثل، من الضروري أن يكون هناك التزام في المنظمة ككل بإيداع الوثائق المهمة في مستودع DocuShare بشكل روتيني ومنتظم.
Democratization internationally is necessary on three interrelated fronts.
١٦ - إن إرساء الديمقراطية على الصعيد الدولي زم على ثث جبهات مترابطة.
An enabling macroeconomic environment is necessary for development.
(أ) يعتبر وجود بيئة مواتية للاقتصاد الكلي ضرورياً لتحقيق التنمية.
Improving access to extrabudgetary resources is necessary.
71- ويعد تحسين إمكانية الحصول على موارد من خارج الميزانية ضرورياً.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 5189. المطابقة: 5189. الزمن المنقضي: 332 دقائق.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo