التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "it is replaced" في العربية

أن يحل محله
A value that indicates how close the third color must match before it is replaced.
قيمة تشير إلى مدى المطابقة المطلوبة للون الثالث قبل استبداله.
Thus, the Armistice Agreement remains the only legal regime until it is replaced by a more durable peace.
وهكذا فإن اتفاق الهدنة يظل هو النظام القانوني الوحيد إلى أن يحل محله سلم دائم.
The Subcommittee no longer exists as it is replaced by the Inter-Agency Network on Drugs and Crime
لم تعد اللجنة الفرعية قائمة، إذ حلت محلها الشبكة المشتركة بين الوكالات المعنية بالمخدرات والجريمة
It should remain valid until it is replaced by a new programme.
وينبغي أن يبقى البرنامج صالحاً إلى أن يستعاض عنه ببرنامج جديد.
This action adds a color profile to QuickTime movie files. If a color profile present, it is replaced.
يؤدي هذا الإجراء إلى إضافة ملف تعريف اللون إلى ملفات أفلام QuickTime. إذا كان ملف تعريف اللون موجودًا، فيتم استبداله.
These attempts must be prevented to preserve and maintain the Armistice until it is replaced by a true and lasting peace.
ويجب منع هذه المحاوت حتى يتسنى الحفاظ على الهدنة وصيانتها إلى أن يستعاض عنها بسلم حقيقي ودائم.
The Security Council stresses that the Armistice Agreement shall remain in force until it is replaced by a new peace mechanism.
ويؤكد مجلس امن استمرار نفاذ اتفاق الهدنة إلى أن تحل محله آلية سم جديدة.
Considering also the additional cost of maintaining the system until it is replaced by a new one, Member States are faced with expenses associated with paying staff that may be estimated to run into millions of dollars a year.
وبسبب ارتفاع تكاليف صيانة النظام حتى موعد استبداله بنظام جديد تتحمل الدول الأعضاء دفع النفقات المرتبطة بمرتبات الموظفين التي يمكن أن تقدر بملايين الدولارات في السنة.
UNC continues to perform an important role in maintaining peace on the Korean Peninsula, particularly in maintaining the Armistice until it is replaced by a durable peace.
و تزال قيادة امم المتحدة تؤدي دورا هاما في مجال حفظ السلم في شبه الجزيرة الكورية، و سيما في المحافظة على الهدنة حتى يحل محلها سم دائم.
But I think it is being gradually acknowledged that a resolution remains valid until it is replaced by another resolution on the same subject matter - and that does not need to happen every year.
وأظن أنه يجري الاعتراف تدريجيا بأن أي قرار يظل ساريا إلى حين إحلال قرار آخر محله في نفس الموضوع، ولا ضرورة لأن يحدث هذا كل عام.
The international community, in order to preserve and maintain the existing armistice, must continue to oppose these North Korean attempts, which are contrary to the letter and spirit of the Armistice Agreement, until it is replaced by a more durable peace.
ويتعين على المجتمع الدولي، من أجل إبقاء الهدنة القائمة والمحافظة عليها، أن يواصل تصديه لهذه المحاوت الكورية الشمالية والتي تخالف اتفاق الهدنة نصا وروحا إلى أن يحل محله سم أكثر دواما.
These North Korean attempts, contrary to the letter and spirit of the Armistice Agreement, must be opposed by the international community in order to preserve and maintain the existing armistice until it is replaced by a more durable peace.
وعلى المجتمع الدولي أن يقاوم هذه المحاوت التي تبذلها كوريا الشمالية، والتي تخالف اتفاق الهدنة نصا وروحا، من أجل إبقاء الهدنة القائمة والمحافظة عليها إلى أن يحل محلها سلم دائم.
Thus, the Armistice Agreement between the military commanders remains the only legal mechanism to ensure the ceasefire until it is replaced by a more durable peace between the Republic of Korea and the Democratic People's Republic of Korea.
وهكذا يظل اتفاق الهدنة المبرم بين القادة العسكريين الآلية القانونية الوحيدة لكفالة وقف إطلاق النار إلى أن يحل محله سلام دائم نسبيا بين جمهورية كوريا وجمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية.
When his blind rage subsides it is replaced with intense remorse, a horrible anguish that will plague him forever.
عندما أستقر أخيراً من داخله حل مكان الغضب الذى بداخله تأنيب ضمير شديد آلم فظيع سيعذبه للأبد
This underscores the urgency of a Security Council resolution, notwithstanding that the mandate of INTERFET is not affected by the MPR decision and that its authority continues until it is replaced by UNTAET.
وهذا ما يؤكد على مدى إلحاح اتخاذ قرار من جانب مجلس امن، بصرف النظر عن عدم تأثر ويه القوة الدولية بقرار المجلس استشاري الشعبي واستمرار سلطة القوة إلى أن تحل محلها إدارة امم المتحدة انتقالية في تيمور الشرقية.
Nucleus, which has both staffing-table and post-management functions, will need to be supported until it is replaced by ERP in 2010 to ensure the full maintenance of staffing tables and data transfer from e-staffing into the Nucleus system.
وسيتعين دعم نظام نيوكليوس، الذي يوجد به جدول توظيف ومهام إدارة الوظائف، إلى حين الاستعاضة عنه بنظام "تخطيط موارد المؤسسات" في عام 2010 لكفالة الإبقاء الكامل على العمل بجداول التوظيف ونقل البيانات من نظام التوظيف الإلكتروني إلى نظام نيوكليوس.
Dismissal protection will cease to be effective, at the latest, four weeks after the child's fourth birthday, upon which date it is replaced by protection from dismissal/redundancy for having exercised the right to part-time work.
وتصبح الحماية من الفصل عن العمل غير فعالة بعد أربعة أشهر من مرور الذكرى الرابعة لميلاد الطفل، وتحل محلها الحماية من الفصل عن العمل لأن الموظف مارس حقه في العمل بصورة غير متفرغة.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 17. المطابقة: 17. الزمن المنقضي: 751 ميلّي ثانية.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo