التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
أنظر أيضا: just shut up
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "just shut" في العربية

فقط أغلق
أن تصمت
فقط أخرسي
أغلقوا
مجرد اغلاق
أن تغلق
أغلق فمك

اقتراحات

793
Your dad just shut me down in a big way.
والدك فقط أغلق بانخفاض لي بطريقة كبيرة.
Why don't you take the night off. just shut the book.
لما لا تستريح هذه الليلة فقط أغلق الكتاب
I just shut the door... make the world go away.
فقط أغلق الباب و أجعل العالم بأكمله يذهب
How do you expect me to just shut you off?
كيف تتوقعين مني أن أتخلى عنك؟
I just shut my smell sensors off.
أنا فقط أغلقت أجهزة استشعار رائحة خارج بلدي.
When my wife died, I just shut down.
عندما توفيت زوجتي، وأنا في حل جميع.
All the news channels, they just shut down overnight.
كل قنوات الأخبار أغلقت في ليلةٍ واحدة.
So just shut your face for 30.
حتى مجرد اغلاق وجهك لمدة 30.
She just shut down; this interview's over.
لقد انتهى أمرها, هذه المقابلة انتهت
We just shut down the largest smuggling corridor since laredo.
لقد أوقفنا للتو أكبر رواق(تهريب منذ (لاريدو.
I just shut doors myself called their bluff
فقمت فقط بإغلاق أبوابه بنفسى تحديا لهم
Did you really just shut that poor woman down?
هل أنت حقاً رفضت تلك المرأة المسكينة ؟
I'll just shut my suitcase and then I'm ready.
سوف أغلق حقيبتي، ثم أكون مستعداً
You think the shield will just shut itself down?
هل تعتقد أن الدرع الواقى سيغلق تلقائيا ؟
Why don't we just shut down the plant entirely?
لماذا لا نقوم بأغلاق الحقل بأكمله؟
So why don't you just shut down the smoke factory?
لذلك لماذا لا تقوم بإغلاق مصنع الدخان؟
Both of you just shut the hell up, all right?
كل واحد منكما اغلاق فقط بحق الجحيم ما يصل, كل الحق؟
No problem, just shut the door when you leave.
لا مشكلة، أغلقوا الباب وراءكم عندما تغادرون
You can't just shut a door.
لا يمكنك أن تغلق الباب في وجهي
But the new warden just shut us down.
لكن المدير الجديد جعلتنا على مقربة.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 316. المطابقة: 316. الزمن المنقضي: 150 ميلّي ثانية.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo