التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "legal" في العربية

اقتراحات

7123
legal aid 5630
4608
3571
Other legal restrictions also contribute to making legal abortions inaccessible.
24 - وتسهم القيود القانونية الأخرى أيضا في الحيلولة دون الحصول على خدمات الإجهاض المشروعة.
Another legal regime allowed streamlined limited liability models for micro-business without reference to legal personality.
وثمة نظام قانوني آخر يسمح بنماذج مبسطة للمسؤولية المحدودة في حالة المنشآت الصغرى دون إشارة إلى شخصية اعتبارية.
Equal access to legal services and free legal help
الاستفادة على قدم المساواة من الخدمات القانونية ومن المساعدة القضائية المجانية
Seized or intercepted legal documents shall have no legal effect.
و يترتب أي أثر قانوني على الوثائق القانونية المضبوطة أو المختلسة.
Right to full legal status and legal protection
٣ - حق التمتع بمركز قانوني كامل وبالحماية القانونية
Continuing legal education should be a priority task for the legal profession.
وينبغي أن يكون التعليم المستمر في حقل القانون مهمة ذات أولوية بالنسبة للمهنة القانونية.
All women had access to legal aid and legal representation.
21 - وأشار إلى أنه يُتاح لجميع النساء فرص للحصول على المساعدة القانونية والتمثيل القانوني.
Agreements designed to restrict legal capacity have no legal validity.
وتفتقد الاتفاقات التي وضعت لتقييد الأهلية القانونية إلى أية قيمة قانونية.
The Office will seek to ensure that legal advice provided by other legal offices and legal officers within the system is coordinated and consistent.
وسيسعى المكتب إلى كفالة أن تكون المشـورة القانونيـة المقدَّمة من سائر المكاتب القانونية والموظفين القانونيين داخل المنظومـــة منسَّقة ومتَّسقة.
Moreover, under some national legal orders, partnerships had no legal personality and were not legal persons.
وعوه على ذلك، فليس للشركات بموجب بعض النظم القانونية المحلية أي شخصية قانونية و تعتبر أشخاصا اعتباريين.
It offers legal services to women, providing legal counselling and legal representation to women.
وهي تقدم خدمات قانونية الى النساء، باسداء المشورة القانونية اليهن وتمثيلهن قانونيا.
Advice to Darfur legal institutions and legal aid organizations on the provision of legal services through monthly meetings
إسداء المشورة عن طريق عقد اجتماعات شهرية للمؤسسات القانونية ومنظمات العون القانوني في دارفور بشأن تقديم الخدمات القانونية
An effective legal aid system should employ complementary legal and law-related services by paralegals and legal assistants;
وينبغي أن يستند أي نظام فعّال خاص بالمساعدة القانونية إلى الخدمات التكميلية القانونية أو المرتبطة بالقانون التي يقدمها المساعدون شبه القانونيين والمساعدون القانونيون.
The legal network will be preserved as a virtual forum of legal experts.
وسيتم الاحتفاظ بالشبكة القانونية كمنتدى افتراضي للخبراء القانونيين.
The legal distinction should be carried through into the legal consequences of expulsion.
وينبغي إستمرار التمييز القانوني لغاية النتائج القانونية للطرد.
Presentation of legal, institutional and financial implications of the legal framework;
'3' عرض الآثار القانونية والمؤسسية والمالية للإطار القانوني؛
The legal principle of rights and responsibilities is recognized in other legal regimes.
فسائر النظم القانونية تقر بالمبدأ القانوني المتعلق بـ "الحقوق والمسؤوليات".
Currently, legal aid is mainly funded by donors through grants to legal aid NGOs.
وتُموّل المساعدة القانونية اليوم بشكل رئيسي من خلال المنح التي يقدمها مانحون إلى المنظمات غير الحكومية المعنية بالمساعدة القضائية.
Some 3000 individuals and legal entities received legal consultation from the association's lawyers.
وتلقى نحو 300 شخص وهيئة اعتبارية استشارات قانونية من محامي الرابطة.
The Working Group will first address the legal issues relating to confession evidence and legal counsel or representation.
25- وسيتناول الفريق العامل بداية المسائل القانونية المتصلة بدليل الاعتراف والاستشارة أو التمثيل القانونيين.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 138407. المطابقة: 138407. الزمن المنقضي: 223 ميلّي ثانية.

legal aid 5630

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo