التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
أنظر أيضا: let's let me let us let him
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "let" في العربية

اقتراحات

+10k
+10k
+10k
don't let 8027
just let 6702
gonna let 5280
won't let 4556
let go 4512
Hurry, I have to let stuff unfold.
عجل، لا بد لي من ترك الاشياء تتكشف.
Who let Snuggles in the pool again?
من ترك (سنغلز) في الحوض مجدّداً؟
He should never let you do that!
كان يجب عليه ألا يسمح لك بفعل هذا!
Peter wouldn't let that happen.
لن يسمح "بيتر" بحدوث ذلك.
Ajay would never let her come here
لأن أجاي لن يسمح لها بالمجئ إلي هنا
Themistokles would let the good King Darius decide.
"ثيميستوكليس)) ترك الملك الصالح (دارياس) يقرر"
You think fat camp let out early today?
هل تعتقد مخيم الدهون يسمح له بالخروج في وقت مبكر اليوم؟
Anakin, Watto won't let you.
آناكين)، إنّ (واتو) لن يسمح لك).
But you can't let personal feelings
ولكن لا يمكنكَ أن تدع مشاعرك الشخصية تؤثر على قراراتك...
I refuse to let anyone go unloved.
أنـا مخلص في العمـل أرفض أن أترك أيّ أحــد يذهب غير محبوبٍ
Who let Rosie in that night?
من سمحَ لـ "روزي" بالدخول هنا تلكَ الليلة ؟
They let any old riff-raff backstage nowadays.
أنها تسمح لأي القديم حثالة قوم كلهم وراء الكواليس في الوقت الحاضر.
You ever let anyone visit your studio?
هل سبق لك أن تدع أي شخص يزور الاستوديو الخاص بك؟
We cannot let the opportunity lapse.
ولا يمكننا أن ندع تلك الفرصة تضيع.
How could you let this happen?
هناك تفسير يتعلق بعد سماحي لهذا بالحدوث.
This longing I never let die.
"لم أدع هذا الشوق يموت في قلبي"
The point is we cannot let these Koreans steal our thunder!
المقصد هنا هو اننا لا يمكن ان نسمح لهؤلاء الكوريين بسرقة إعصارنا!
Almost let slip all these words in my fingertips
لقد زلّ لساني تقريباً بكل هذه الكلمات في أطراف أصابعي .
Why don't you let Bailey take this one?
لماذا لا تتركين الدكتورة (بيلي) تتولى هذه العملية؟
Now you let Tolson go home.
إذا تركت (تولسون) يذهب لبيته...
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 74452. المطابقة: 74452. الزمن المنقضي: 529 دقائق.

don't let 8027
just let 6702
gonna let 5280
won't let 4556
let go 4512

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo