التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "limit" في العربية

اقتراحات

1955
415
269
212
Recursion limit must be 1 or 2.
يجب أن يكون حدَ الاستدعاء الذاتي 1 أو 2.
Discretion to waive financial eligibility limit for legal aid
السلطة التقديرية للتخلي عن حد الأهلية المالية لتلقي المساعدة القانونية
Server bandwidth limit exceeded, please try again later.
تعدى الخادم تقييد عرض النطاق، الرجاء أعد المحاولة لاحقًا.
This account has reached the Tencent API limit.
لقد وصل هذ الحساب إلى حدود Tencent API.
Overstepping that limit is both counter-productive and dangerously short-sighted.
وأي تخطٍّ لهذه الحدود يؤدي إلى نتائج عكسية ويتسم بقِـصر النظر إلى حـد خطير.
Domestic supply-side constraints seriously limit export capacity.
وتحد القيود المحلية على جانب العرض بدرجة كبيرة من القدرة على التصدير.
Deficit (relative to Protocol limit)
العجز (فيما يتعلق بالحد المنصوص عليه في بروتوكول مونتريال)
(d) establish production quotas to limit manufacturing
(د) تحديد حصص الإنتاج من أجل الحد من صنع الأسلحة
Periodic reports over the 40 page limit
التقارير الدورية التي تزيد عن حد الـ 40 صفحة
Heavy rains throughout the Abyei Area limit humanitarian access to remote locations.
والأمطار الغزيرة في جميع أنحاء منطقة أبيي تعرقل وصول المساعدة الإنسانية إلى الأماكن النائية.
Excess pages above limit (32 pages)
عدد الصفحات التي تتجاوز الحد المقرر (32 صفحة)
Indicative savings from word limit on annual reports (United States dollars)
تقديرات الوفورات الناتجة عن وضع حد أقصى لعدد الكلمات في التقارير السنوية (بدولارات الولايات المتحدة)
However, OSCE/ODIHR stated that such broad restrictions might unreasonably limit candidacy rights.
بيد أن المكتب أفاد بأن القيود الواسعة النطاق هذه يمكن أن تحد بشكل غير معقول من حقوق الترشيح(38).
The discharge plume needs to be controlled to limit harmful environmental effects.
6 - ويلزم مراقبة العمود الناجم عن التصريف بهدف الحد من الآثار البيئية الضارة.
UNOPS uses its building expertise to limit the threat of future disasters.
64 - ويستخدم المكتب خبرته الفنية في مجال التشييد للحد من تهديدات الكوارث المقبلة.
That fiscal stance is to limit the latitude of global employment recovery.
ويتمثل ذلك الموقف المالي في الحد من مدى انتعاش العمالة على الصعيد العالمي.
Moreover, methodological approaches can differ markedly and therefore limit comparability of results.
وعلاوة على ذلك، فإن الأساليب المنهجية يمكن أن تختلف بشكل ملحوظ وبالتالي تحد من إمكانية مقارنة النتائج.
However, high levels of conditionality limit their effectiveness.
ومع ذلك، فإن ارتفاع مستويات مشروطية تلك المرافق يحد من فعاليتها.
My, at your limit already?
يا إلهي، هل وَصلتُم لحدّكم الأقصى بالفِعل؟
Suggestions intended to preclude or limit exercise of the veto
باء - مقترحات ترمي إلى إستبعاد ممارسة حق النقض أو تقييدها
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 12825. المطابقة: 12825. الزمن المنقضي: 286 ميلّي ثانية.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo