التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
أنظر أيضا: longer-term development
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "longer-term" في العربية

اقتراحات

Donors should therefore consider longer-term investments for general socio-economic and governance capacity-building.
ولذلك، ينبغي أن ينظر المانحون في إمكانية الاستثمار الأطول أجلا لبناء القدرات الاجتماعية - الاقتصادية العامة وقدرات الحكم الرشيد.
D. Progress in a longer-term context
دال - التقدم المحرز في السياق الأطول أجلا
Short-term peacekeeping efforts needed to be integrated into longer-term strategies.
56 - إن هناك حاجة إلى إدراج جهود حفظ السلام القصيرة الأجل في الاستراتيجيات الطويلة الأجل.
Some longer-term trends have not yet been reversed, necessitating future migration.
ولم تتغير بعد بعض اتجاهات الهجرة الطويلة الأجل، لكن الأمر قد يتضح في المستقبل.
Harmonizing the Liberian security institutions to avoid overlaps is a longer-term process.
ومن شأن تحقيق المواءمة بين مؤسسات الأمن الليبرية من أجل تجنب التداخل أن يكون عملية طويلة الأجل.
Rapid resort to parliamentary diplomacy may subsequently help identify longer-term needs for capacity-building and advisory services.
ولعلّ اللجوء بسرعة إلى الدبلوماسية البرلمانية من شأنه أن يساعد لاحقا في تبيّن الاحتياجات طويلة الأجل بالنسبة لبناء القدرات والخدمات الاستشارية.
Include in humanitarian funding flexible provisions for longer-term needs and priorities linked to recovery and development;
'2' إدراج مخصصات مرنة في تمويل الأغراض الإنسانية من أجل الاحتياجات والأولويات الطويلة الأجل المتصلة بالإنعاش والتنمية؛
Physical infrastructure bottlenecks: solving short-term problems and adjusting to longer-term trends
ثالثا - اختناقات الهياكل الأساسية المادية: حل المشاكل القصيرة الأجل والتواؤم مع الاتجاهات الطويلة الأجل
The need for longer-term commitments by development partners supported by adequate resources;
الحاجة إلى التزامات طويلة الأجل من قِبَل الشركاء الإنمائيين على أن تدعمها موارد ملائمة؛
Existing arrangements do not allow developing countries to overcome their longer-term payments constraint.
45- ولا تسمح الترتيبات القائمة للبلدان النامية بالتغلب على معوقاتها الأطول أجلاً من حيث المدفوعات.
UNODC recognizes the need to build sustainable capacity through longer-term commitments rather than short-term engagements.
70- ويدرك مكتب المخدرات والجريمة الحاجة إلى بناء قدرات مستدامة من خلال الالتزامات الطويلة الأجل بدلا من المشاركات القصيرة الأجل.
Addressing longer-term food and nutrition vulnerabilities will require innovative programming combining different forms of safety nets.
وستتطلب معالجة أوجه الضعف الطويلة الأجل فيما يتصل بالغذاء والتغذية برمجة مبتكرة تجمع بين أشكال مختلفة من شبكات الأمان.
Both time-bound activities and longer-term processes must be launched.
ويجب الشروع في الأنشطة المحددة الزمن وفي العمليات الأطول أجلا معا.
Road map: towards a longer-term flexible workplace strategy for the United Nations Secretariat
خريطة الطريق: نحو استراتيجية طويلة الأجل للاستخدام المرن لأماكن العمل في الأمانة العامة للأمم المتحدة
Short-term relief efforts should be embedded within longer-term strategies.
وينبغي أن تكون جهود الإغاثة القصيرة الأجل جزءاً من الاستراتيجيات الطويلة الأجل.
Organizations with normative mandates can plan for longer-term cycles.
181- تستطيع المنظمات ذات الولايات المعيارية أن تضع خططاً لدورات طويلة الأجل.
However, longer-term impacts are not necessarily tracked.
ومع ذلك، لا يجري بالضرورة تتبع الآثار الأطول أجلا.
As a longer-term benefit, ICT enhanced the education of future generations.
51 - واستطرد قائلاً إن تكنولوجيا المعلومات والاتصالات، بوصفها من الفوائد الطويلة الأجل، تعزّز تعليم الأجيال المقبلة.
OHCHR also contributed to efforts in framing the longer-term United Nations response to the financial crisis.
كما ساهمت المفوضية في الجهود المبذولة في تحديد مواجهة الأمم المتحدة الأطول أجلا للأزمة المالية.
This shift is also about longer-term sustainability.
ويتعلق هذا التحول أيضاً بالاستدامة الأطول أجلاً.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 3352. المطابقة: 3352. الزمن المنقضي: 87 ميلّي ثانية.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo